Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

वैष्णवीमायावितानम्, उग्रसेनाभिषेकः, सुधर्मासभा, सांदीपनिगमनम्, पाञ्चजन्य-प्राप्तिः, गुरुदक्षिणा

इत्य् उक्तः पवनो गत्वा सर्वम् आह शचीपतिम् ददौ सो ऽपि सुधर्माख्यां सभां वायोः पुरंदरः

ity uktaḥ pavano gatvā sarvam āha śacīpatim dadau so 'pi sudharmākhyāṃ sabhāṃ vāyoḥ puraṃdaraḥ

Thus instructed, Vāyu departed and reported everything in full to Indra, the lord of Śacī. In return, Purandara bestowed upon Vāyu the famed celestial assembly-hall called Sudharmā.

इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle)
उक्तःhaving been told / addressed
उक्तः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
पवनःthe Wind (Vāyu)
पवनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपवन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial to main verb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootगम् (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund)
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मपदम्
आहsaid / told
आह:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअह्/ब्रू (धातु)
Formलिट् (परोक्शभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
शचीपतिम्to Śacī’s lord (Indra)
शचीपतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशची + पति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: शच्याः पतिः); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
ददौgave
ददौ:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (परोक्शभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक (also/even)
सुधर्माख्याम्named Sudharmā
सुधर्माख्याम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुधर्मा + आख्या (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (नाम-निर्देश: सुधर्मा-आख्या); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम्
सभाम्assembly hall
सभाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
वायोःof Vāyu
वायोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
पुरंदरःPurandara (Indra)
पुरंदरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरंदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; इन्द्रस्य नाम

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Krishna’s deeds and the prosperity of the Yadus in Dvārakā.

Teaching: Historical

Quality: authoritative

Vishnu Form: Krishna

V
Vayu (Pavana)
I
Indra (Shachipati, Purandara)
S
Sudharma Sabha
S
Shachi

FAQs

Sudharmā is portrayed as a renowned divine assembly-hall, symbolizing orderly governance and dharmic deliberation; here it appears as a prestigious gift granted by Indra, reflecting celestial authority and honor.

Through Vāyu acting as a courier who reports “everything” to Indra, the verse depicts a structured celestial polity—communication, accountability, and reward—mirroring the Purāṇic vision of an ordered cosmos.

Even when Vishnu is not named in the verse, the Purāṇic frame assumes the devas operate within a higher cosmic sovereignty ultimately grounded in Vishnu as the Supreme Reality that sustains order, hierarchy, and rightful dispensation.