Previous Verse
Next Verse

Shloka 88

कुब्जानुग्रहः, धनुर्भङ्गः, कुवलयापीडवधः, मल्लयुद्धं, कंसवधः, स्तुतयः

जगद् एतज् जगन्नाथ संभूतम् अखिलं यतः कया युक्त्या विना मायां सो ऽस्मत्तः संभविष्यति

jagad etaj jagannātha saṃbhūtam akhilaṃ yataḥ kayā yuktyā vinā māyāṃ so 'smattaḥ saṃbhaviṣyati

O Jagannātha, Lord of the universe, from whom this whole cosmos has arisen—by what reasoning could He ever come into being from us, apart from His own Māyā?

जगत्the world
जगत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (demonstrative)
जगन्नाथO Lord of the world
जगन्नाथ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजगत् + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
संभूतम्arisen/produced
संभूतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + भू (धातु) → संभूत (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
अखिलम्entire
अखिलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
यतःfrom whom/whence
यतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतस् (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थे/यतस् = 'from whom/wherefrom' (ablatival sense)
कयाby what
कया:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; प्रश्नवाचक
युक्त्याby reasoning/means
युक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
विनाwithout
विना:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअव्यय; उपपद-योगे तृतीया/द्वितीया-अर्थे 'without'
मायाम्māyā/illusion
मायाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
अस्मत्तःfrom me/us
अस्मत्तः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री/नपुंसक (सर्वनाम), पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; 'from me/us'
संभविष्यतिwill arise/be born
संभविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + भू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Sage Parāśara (teaching Maitreya; addressing the Supreme Lord in doctrinal exposition)

Creation Stage: Primary

Cosmic Hierarchy: Brahmanda (universe)

Avatara: Krishna

Purpose: To protect the world by descending through His own māyā while remaining the unborn source of all creation.

Leela: Dharma-upadesa

Dharma Restored: Right understanding that the Lord is the cause of the cosmos and not conditioned by human birth.

Concept: The Lord who is the source of the entire jagat cannot be produced from beings; His manifestation is only through His own māyā.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Question egoic ownership and causal claims about the Divine; contemplate the Lord as the independent cause behind all causes.

Vishishtadvaita: Affirms Vishnu as the independent jagat-kāraṇa whose māyā/śakti enables manifestation without compromising His transcendence.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu
M
Maya

FAQs

Māyā is presented as the Lord’s own power by which the universe manifests; without invoking that divine potency, it is illogical to claim the Supreme could “arise” from created beings.

He frames a logical reversal: since all arises from Jagannātha, the Lord cannot be an effect produced by us; creation proceeds from Him through His power, not the other way around.

Vishnu is affirmed as the independent Supreme Reality (the causal source of all), whose sovereignty and creative agency (Māyā) ground the existence of the cosmos.