Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

कुब्जानुग्रहः, धनुर्भङ्गः, कुवलयापीडवधः, मल्लयुद्धं, कंसवधः, स्तुतयः

महोत्सवम् इवासाद्य पुत्राननविलोकनम् युवेव वसुदेवो ऽभूद् विहायाभ्यागतां जराम्

mahotsavam ivāsādya putrānanavilokanam yuveva vasudevo 'bhūd vihāyābhyāgatāṃ jarām

As though he had come upon a great festival, Vasudeva—upon gazing again upon the faces of his sons—became as if young once more, casting off the old age that had crept upon him.

महोत्सवम्a great festival
महोत्सवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + उत्सव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
इवas if / like
इव:
Sambandha (Comparison marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक-अव्यय (comparative particle)
आसाद्यhaving attained / having met with
आसाद्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootआ-√सद् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive)
पुत्र-आनन-विलोकनम्the sight of (his) sons’ faces
पुत्र-आनन-विलोकनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक) + आनन (प्रातिपदिक) + विलोकन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'पुत्राणाम् आननानां विलोकनम्'
युवाa young man
युवा:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootयुवन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; 'युवा' (nom. sg. of युवन्)
इवas if
इव:
Sambandha (Comparison marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक-अव्यय (comparative particle)
वसुदेवःVasudeva
वसुदेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; व्यक्तिवाचक
अभूत्became
अभूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist/Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
विहायhaving abandoned / leaving aside
विहाय:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootवि-√हा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive)
अभ्यागताम्that had come upon (him)
अभ्यागताम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअभि-आ-√गम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; भूतकृदन्त (past participle)
जराम्old age
जराम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Teaching: Historical

Quality: compassionate

Avatara: Krishna

Purpose: By returning to Vasudeva and revealing himself, Krishna grants renewal of hope and joy to his devotees, strengthening dharma through familial restoration.

Leela: Bala

Dharma Restored: Restoration of familial and social harmony through the Lord’s auspicious presence.

Concept: Darśan of the Lord renews the devotee’s inner life, as if age and weariness fall away before divine presence.

Vedantic Theme: Moksha

Application: Use regular darśan (temple, icon, japa) as a disciplined practice for inner rejuvenation amid fatigue and grief.

Vishishtadvaita: Grace operates through concrete encounter (darśan) within embodied relationships, sanctifying the world rather than negating it.

Vishnu Form: Krishna

Bhakti Type: Vatsalya

V
Vasudeva
S
Sons of Vasudeva (putras)
Y
Yadava/Vrishni household (implied narrative setting)

FAQs

The verse treats the reunion as an auspicious, life-renewing event—so powerful that it is likened to a “great festival,” restoring Vasudeva’s vitality and dispelling the weight of age.

Through vivid human experience: Parāśara frames Vasudeva’s renewed youth as a natural consequence of auspicious reunion, showing how dharmic happiness and divine protection in Krishna’s time re-order suffering into celebration.

Even when not named in the verse, the setting is Krishna’s (Vishnu’s) avatāra-era: the restoration of joy and the easing of “jarā” reflect the protective sovereignty of Vishnu, who sustains beings and turns hardship toward auspicious ends.