कुब्जानुग्रहः, धनुर्भङ्गः, कुवलयापीडवधः, मल्लयुद्धं, कंसवधः, स्तुतयः
हाहाकारो महाञ् जज्ञे सर्वमञ्चेष्व् अनन्तरम् कृष्णो ऽयं बलभद्रो ऽयम् इति लोकस्य विस्मयात्
hāhākāro mahāñ jajñe sarvamañceṣv anantaram kṛṣṇo 'yaṃ balabhadro 'yam iti lokasya vismayāt
At once a great clamour rose through all the tiers, as the astonished people cried, “This is Krishna! This is Balabhadra!”
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Teaching: Historical
Quality: revealing
Avatara: Krishna
Purpose: To reveal the Lord publicly and initiate the fall of Kaṃsa’s adharma through decisive action.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Public recognition of divine protection and the courage of the oppressed
Vishnu Form: Hari
Bhakti Type: Shanta
It marks the moment of recognition—Krishna and Balarama are identified openly, turning the arena into a public revelation of divine presence and authority.
Parāśara presents it as an immediate, collective reaction—an astonished proclamation—showing how Krishna’s manifest power compels recognition even in a worldly royal setting.
Though the verse names Krishna and Balarama, the Purana’s intent is avatara-theology: the Supreme Vishnu’s sovereignty becomes evident through their appearance and the people’s spontaneous awe.