Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

गर्भ-व्यवस्था, देवकी-गर्भ-स्तुति (गर्भस्तुतिः), जगदन्तर्गत-हरि-प्रतिपादनम्

त्वं स्वाहा त्वं स्वधा विद्या सुधा त्वं ज्योतिरम्बरे त्वं सर्वलोकरक्षार्थम् अवतीर्णा महीतले

tvaṃ svāhā tvaṃ svadhā vidyā sudhā tvaṃ jyotirambare tvaṃ sarvalokarakṣārtham avatīrṇā mahītale

You are Svāhā, the sacred utterance that bears offerings to the gods; you are Svadhā, the sanctifying invocation that sustains the ancestors. You are knowledge itself and the nectar of immortality; you are the radiance that shines in the heavens. For the protection of all worlds, you have descended upon the earth.

त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; मध्यमपुरुष-सर्वनाम
स्वाहाSvāhā (oblation-call)
स्वाहा:
Apposition (Samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वाहा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (यज्ञाहुति-मन्त्रशब्दः)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन
स्वधाSvadhā (ancestral offering-call)
स्वधा:
Apposition (Samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (पितृ-तर्पण-मन्त्रशब्दः)
विद्याknowledge
विद्या:
Apposition (Samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सुधाnectar; ambrosia
सुधा:
Apposition (Samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootसुधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन
ज्योतिःlight
ज्योतिः:
Apposition (Samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अम्बरेin the sky
अम्बरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअम्बर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन
सर्वलोकरक्षार्थम्for the protection of all worlds
सर्वलोकरक्षार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक) + रक्षा (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; चतुर्थी-तत्पुरुष/उपपद-समासः (रक्षायै अर्थः = रक्षार्थम्), तत्र ‘सर्वलोक’ षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वेषां लोकानाम्)
अवतीर्णाdescended, incarnated
अवतीर्णा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअव-√तॄ (धातु) → अवतीर्ण (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि-प्रयोगः; विशेषणम् (त्वम्—स्त्रीलिङ्ग-सम्बोधन/स्त्रीदेवता)
महीतलेon the surface of the earth
महीतले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक) + तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (महेः तलम्)

A devotee/attendant voice in the Krishna narrative (stuti praising the divine descent), within the Parasara–Maitreya narration frame

Avatara: Krishna

Purpose: The divine descends to earth for the protection of all worlds and the restoration of dharma.

Leela: Loka-rakshana

Dharma Restored: Cosmic protection and the re-sanctification of Vedic order (yajña/pitṛ rites) alongside righteous living

Concept: The addressed divine is praised as the power within Vedic rites (svāhā/svadhā), as knowledge and immortality, and as descending for universal protection.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Integrate devotion with daily duties—offer actions as worship, honor ancestors, seek knowledge, and align life with protection of others.

Vishishtadvaita: The Lord’s śakti is celebrated through functional manifestations (rite, knowledge, radiance) while remaining one supreme protector—unity expressing itself as many auspicious modes.

Vishnu Form: Vasudeva (devotional)

Bhakti Type: shanta

Lakshmi Presence: Sri (fortune)

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu
K
Krishna
S
Svaha
S
Svadha
P
Pitrs (ancestors)
D
Devas

FAQs

The verse identifies the Divine (Krishna/Vishnu) as the inner essence of Vedic sacrifice (Svāhā) and ancestral rites (Svadhā), implying that all sacred offerings ultimately reach and depend upon Him.

Through this hymn-like statement in the narrative, the descent is framed as sarva-loka-rakṣā—an incarnation undertaken to uphold dharma and protect the cosmic order across all worlds.

Vishnu (manifest as Krishna) is presented as the Supreme Reality pervading ritual, knowledge, and celestial light, making devotion to Him the foundation of both worldly order and spiritual liberation.