Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

अक्रूर-सत्कारः, मथुरायात्रा-विरहः, यमुनातटे दिव्यदर्शनम्, चतुर्व्यूह-नमस्कारः

करिष्ये च महाभाग यद् अत्रौपयिकं मतम् विचिन्त्यं नान्यथैतत् ते विद्धि कंसं हतं मया

kariṣye ca mahābhāga yad atraupayikaṃ matam vicintyaṃ nānyathaitat te viddhi kaṃsaṃ hataṃ mayā

And I shall do, O greatly fortunate one, whatever course is truly fitting here. Consider this well—there is no other outcome. Know it for certain: by me, Kaṃsa is as good as slain.

करिष्येI will do
करिष्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलकारः—लृट् (Simple Future), पुरुषः—उत्तम (1st), वचनम्—एकवचन; पदम्—परस्मैपदम्; धातुः—कृ
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
महाभागO fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; समासः—महान् + भागः (कर्मधारय)
यत्which
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
औपयिकम्appropriate, suitable
औपयिकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootऔपयिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (qualifying 'मतम्')
मतम्opinion, plan
मतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
विचिन्त्यम्to be considered
विचिन्त्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + चिन्त् (धातु)
Formकृदन्तः—तव्यत् (gerundive/नीयतव्य), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अर्थः—'विचारयितव्यम्' (to be considered)
not
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: otherwise)
एतत्this
एतत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; संकेत-सर्वनाम (demonstrative)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th) एकवचन (genitive: 'of you') / चतुर्थी (4th) एकवचन (dative: 'to you'); अत्र—सम्बोधन-संबन्धे 'to you' (चतुर्थी)
विद्धिknow, understand
विद्धि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलकारः—लोट् (imperative), पुरुषः—मध्यम (2nd), वचनम्—एकवचन; धातुः—विद्; अर्थः—'जानिहि'
कंसम्Kaṃsa
कंसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकंस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
हतम्killed
हतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootहन् (धातु)
Formकृदन्तः—क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; 'कंसम्' इति कर्मणि विशेषणम्
मयाby me
मया:
Karana/Agent (Instrumental/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd), एकवचन; करण/कर्तृ-निर्देशः (agent in passive sense)

Sri Krishna (Vishnu as Krishna, speaking within the narrative related by Sage Parashara to Maitreya)

Avatara: Krishna

Purpose: To remove the tyrant Kaṃsa and relieve the earth of oppressive adharma, protecting devotees and restoring righteous rule.

Leela: Yuddha

Dharma Restored: Protection of the sādhus and re-establishment of just kingship in Mathurā/Śūrasena.

Concept: Firm reliance on Bhagavān’s decisive protection removes doubt about the triumph of dharma.

Vedantic Theme: Dharma

Application: When facing injustice, act without wavering while grounding the mind in trust that righteousness must prevail.

Vishishtadvaita: Bhagavān’s saṅkalpa (will) operates within history to protect devotees, showing His immanence while remaining sovereign.

Vishnu Form: Krishna

K
Krishna
V
Vishnu
K
Kamsa

FAQs

It conveys divine inevitability: Krishna’s will, aligned with dharma, makes Kamsa’s downfall certain even before the physical event occurs.

Through Krishna’s unequivocal resolve—what is “appropriate” is not mere strategy but the Lord’s sovereign determination to restore cosmic order.

Vishnu, appearing as Krishna, is shown as the supreme governor of outcomes—his avatara acts decisively to protect dharma and remove adharma.