केशीवधः तथा ‘केशव’ नामप्रसिद्धिः
उग्रसेनसुते कंसे सानुगे विनिपातिते भारावतारकर्ता त्वं पृथिव्याः पृथिवीधर
ugrasenasute kaṃse sānuge vinipātite bhārāvatārakartā tvaṃ pṛthivyāḥ pṛthivīdhara
When Kaṁsa—the son of Ugrasena—together with his followers was struck down, you became the true remover of the Earth’s burden; O Upholder of the world.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Avatara: Krishna
Purpose: He descends to slay Kaṃsa and thereby lighten Bhū-devī’s burden caused by adharma and oppressive rulers.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Removal of tyrannical rule; protection of the Earth and the devas through dharmic governance
Concept: The Lord’s descent is purposeful: He actively protects the world by removing adharma that weighs upon Bhū-devī.
Vedantic Theme: Dharma
Application: See social and personal injustice as a call to align with dharma and seek refuge in the Lord’s protective governance.
Vishishtadvaita: Bhū-devī (the world as His śarīra) is upheld by Him; His saving action reveals immanent care within the cosmos.
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Shanta
Lakshmi Presence: Bhumi
This verse frames Kaṁsa’s fall as part of Vishnu’s cosmic function: when adharma accumulates as a “burden” upon Earth, the avatāra acts to restore balance and rightful order.
Parāśara presents the event not merely as a political overthrow but as a dharmic correction—Krishna, the world-sustainer, removes oppressive power that destabilizes the Earth’s moral and social equilibrium.
Vishnu is implied as the supreme sustainer (pṛthivīdhara) whose avatāra directly intervenes in history, showing sovereignty over both cosmic order and human kingship.