नारदेन कंसबोधनम्, कंसस्योपायचिन्ता, अक्रूरप्रेषणम् (मथुरागमनप्रस्तावः)
वृन्दावनचरं घोरम् आदेक्ष्यामि च केशिनम् तत्रैवासाव् अतिबलस् ताव् उभौ घातयिष्यति
vṛndāvanacaraṃ ghoram ādekṣyāmi ca keśinam tatraivāsāv atibalas tāv ubhau ghātayiṣyati
I shall dispatch the dreadful Keśin, who roams in Vṛndāvana. There, that mighty one will strike down both of them.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya; reporting Kaṃsa’s intent)
Speaker: Parasara
Topic: Escalation of Kaṃsa’s attempts—sending Keśin to Vṛndāvana
Teaching: Historical
Quality: revealing
Avatara: Krishna
Purpose: Kṛṣṇa descends to slay asuric aggressors like Keśin who threaten Vraja and to dismantle Kaṃsa’s network of terror.
Leela: Yuddha
Dharma Restored: Protection of Vraja and the defeat of asuric violence targeting devotees
Vishnu Form: Krishna
It highlights Kaṃsa’s escalating attempts to destroy Krishna in Vraja, setting the stage for the avatāra’s protective role: demonic violence is redirected into a context where divine sovereignty will be revealed through Keśin’s eventual defeat.
Through a narrative chain of intentions and consequences: Kaṃsa issues commands to powerful asuras, expecting the death of “both” brothers, while the Purana’s larger arc shows that such schemes only manifest the Lord’s control over events and the preservation of dharma.
Even when unnamed in the verse, Krishna (as Vishnu’s avatāra) stands as the Supreme Reality who cannot be overcome by brute force; the asura’s ‘great strength’ is ultimately subordinate to the Lord’s will and the maintenance of universal order.