Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

गोवर्धनोत्तरविस्मयः, रासलीलाप्रसङ्गः, तथा सर्वव्याप्तिवेदान्तोपदेशः

दुष्ट कालिय तिष्ठात्र कृष्णो ऽहम् इति चापरा बाहुम् आस्फोट्य कृष्णस्य लीलासर्वस्वम् आददे

duṣṭa kāliya tiṣṭhātra kṛṣṇo 'ham iti cāparā bāhum āsphoṭya kṛṣṇasya līlāsarvasvam ādade

Another cried, “Wicked Kāliya—stand here!” and, as if declaring, “I am Kṛṣṇa,” snapped her arm in challenge and seized the very essence of Kṛṣṇa’s sportive sovereignty.

दुष्टwicked
दुष्ट:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; ‘कालिय’ इत्यस्य विशेषणम्
कालियO Kāliya
कालिय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकालिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
तिष्ठstand; stop
तिष्ठ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Place/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (adverb of place)
कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा (1st), एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्यसमाप्त्यर्थक-अव्ययम् (quotative particle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपातः (conjunction)
अपराanother (gopī)
अपरा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; वक्तृ-निर्देशः
बाहुम्(her) arm
बाहुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
आस्फोट्यhaving snapped/clapped
आस्फोट्य:
Purvakala-kriya (Absolutive/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + स्फुट्/स्फोट् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्तः (क्त्वा-अर्थे); पूर्वकालिकक्रिया (having snapped/clapped)
कृष्णस्यof Krishna
कृष्णस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
लीलासर्वस्वम्the whole essence of (his) play; all of his playful manner
लीलासर्वस्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलीला + सर्वस्व (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (लीलायाः सर्वस्वम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
आददेshe took up/assumed
आददे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + दा (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Teaching: Devotional

Quality: narrative

Avatara: Krishna

Purpose: He subdues threats like Kāliya and, in later recollection, His devotees reenact that protective valor as part of līlā-smaraṇa.

Leela: Loka-rakshana

Dharma Restored: Protects Vraja and purifies the Yamunā from poisonous oppression, restoring safety and auspiciousness.

Vishnu Form: Krishna

Bhakti Type: Madhurya

K
Krishna
K
Kaliya

FAQs

Kāliya represents toxic, disruptive adharma; his confrontation frames Krishna’s effortless sovereignty in restoring cosmic and moral order.

Through narrative lila: even a challenge framed as “I am Krishna” highlights that true divine mastery cannot be imitated—Krishna alone is the source of the ‘essence’ of such play.

Krishna is portrayed not merely as a heroic figure but as the Supreme Lord whose lila expresses absolute control over forces of chaos and poison—affirming Vaishnava supremacy.