Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

गोवर्धनोत्तरविस्मयः, रासलीलाप्रसङ्गः, तथा सर्वव्याप्तिवेदान्तोपदेशः

कृष्णो ऽहम् एतत् ललितं व्रजाम्य् आलोक्यतां गतिः अन्या ब्रवीति कृष्णस्य मम गीतिर् निशम्यताम्

kṛṣṇo 'ham etat lalitaṃ vrajāmy ālokyatāṃ gatiḥ anyā bravīti kṛṣṇasya mama gītir niśamyatām

One said, “I am Krishna. Behold how I move in this graceful, playful way—my gait is unlike any other. Let people speak of Krishna as they will; now listen to my song.”

कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा (1st), एकवचन
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘ललितम्’ इत्यस्य विशेष्य/कर्म
ललितम्graceful, charming
ललितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootललित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘एतत्’ इत्यस्य विशेषणम्
व्रजामिI go
व्रजामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formलट् (present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
आलोक्यताम्let (it) be seen; look!
आलोक्यताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + लोक् (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम् (आलोक्यताम् = ‘let it be seen/please look’)
गतिःthe gait/movement
गतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अन्याanother (gopī)
अन्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; वक्तृ-निर्देशः
ब्रवीतिsays
ब्रवीति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
कृष्णस्यof Krishna
कृष्णस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; षष्ठी (6th), एकवचन
गीतिःsong
गीतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
निशम्यताम्let (it) be heard; listen!
निशम्यताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + शम् (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम् (passive/impersonal sense: ‘let it be listened to’)

Sri Krishna (speaking in a playful, self-referential tone within the Vraja narrative as recounted by Sage Parashara)

Speaker: Parasara

Teaching: Devotional

Quality: revealing

Avatara: Krishna

Purpose: He draws the gopīs into intensified loving identification and playful imitation, deepening their absorption in Him.

Leela: Bala

Dharma Restored: Sanctions līlā as a sacred mode of devotion where the heart imitates and remembers the Lord.

Concept: Loving imitation and singing about the Lord can function as concentrated remembrance, turning play into worship.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Use kīrtana and līlā-smaraṇa creatively—song, storytelling, embodied reverence—while keeping humility and devotion central.

Vishishtadvaita: Embodied expression (body-mind as modes of the self) can be offered in devotion; bhakti integrates aesthetics and spirituality without denying the world.

Vishnu Form: Krishna

Bhakti Type: Madhurya

K
Krishna

FAQs

This verse frames Krishna’s actions—his gait and song—as purposeful lila: a divine self-manifestation that draws beings into devotion through beauty, intimacy, and wonder.

Even while narrating playful village scenes, the dialogue preserves Krishna’s self-affirmation (“I am Krishna”) and his exceptional nature (“my gait is unlike any other”), blending human accessibility with supreme identity.

Krishna’s self-revelation and the call to “listen to my song” highlights bhakti as a direct means to the Supreme—God’s sovereignty expressed not only in cosmic acts but also in tender, captivating presence.