Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

इन्द्रक्रोधः, संवर्तक-वर्षणम्, गोवर्धनधारण-लीला

ततो धृते महाशैले परित्राते च गोकुले मिथ्याप्रतिज्ञो बलभिद् वारयाम् आस तान् घनान्

tato dhṛte mahāśaile paritrāte ca gokule mithyāpratijño balabhid vārayām āsa tān ghanān

Then, when the mighty mountain had been held aloft and Gokula had been protected, Indra—the breaker of Bala—found his vow made false and caused those storm-clouds to withdraw.

tataḥthen, thereafter
tataḥ:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable), उपपद-सम्बन्धे/क्रमे (then/thereafter)
dhṛte(when) held up
dhṛte:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootdhṛ (धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे? सप्तमी-एकवचन (Locative singular) — ‘when/after (it was) held’
mahāśaileon the great mountain
mahāśaile:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + śaila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — ‘in/on the great mountain’
paritrāte(when) protected
paritrāte:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootpari√trā (धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), सप्तमी-एकवचन — ‘when (it was) protected/saved’
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
gokulein Gokula
gokule:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgokula (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — ‘in Gokula’
mithyāpratijñaḥfalse to his vow
mithyāpratijñaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootmithyā (अव्यय-प्रातिपदिक) + pratijña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — विशेषण; ‘whose promise is false’
balabhitIndra (breaker of Bala)
balabhit:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootbala (प्रातिपदिक) + bhid (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — इन्द्रस्य नाम (epithet)
vārayāmwarded off, tried to stop
vārayām:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vṛ (धातु; वारयति causative/णिच्)
Formणिजन्त (causative), लिट्? (periphrastic perfect with ‘āsa’), उत्तमपुरुष? न; अत्र ‘vārayām āsa’ = परस्मैपदी, प्रथमपुरुष, एकवचन — ‘caused to stop/warded off’
āsadid/was (auxiliary)
āsa:
Kriya (Auxiliary/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलिट् (perfect) / परिप्रयोग-सहायक (auxiliary in periphrastic perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
tānthose
tān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन — सर्वनाम
ghanānclouds
ghanān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootghana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन — ‘clouds’

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Teaching: Devotional

Quality: authoritative

Avatara: Krishna

Purpose: To protect the Vraja community and humble Indra’s pride, establishing bhakti over ritualistic dependence on devas.

Leela: Loka-rakshana

Dharma Restored: Shelter and protection of devotees; reorientation of worship toward the Supreme rather than fear-driven propitiation of devas

Concept: Even the highest devas are subordinate to the Lord, and their power is checked when it opposes the protection of His devotees.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Place ultimate refuge in the Divine rather than in fluctuating worldly powers; remain steady when ‘storms’ arise.

Vishishtadvaita: The Supreme personally safeguards embodied souls (śeṣa) who depend on Him, showing lordship over all celestial administrators.

Vishnu Form: Krishna

Bhakti Type: Vatsalya

I
Indra
G
Gokula
G
Govardhana (the great mountain)
K
Krishna (implied as the lifter of the mountain)

FAQs

It marks the collapse of Indra’s pride and the recognition that cosmic powers like rain ultimately operate under the higher sovereignty of Vishnu manifest as Krishna.

He presents it as a completed act of refuge—once the mountain is held and Gokula is saved, the hostile clouds are compelled to withdraw, showing divine guardianship as decisive and total.

The verse implies Vishnu’s supremacy: even Indra, famed for conquering demons, must abandon his resolve when confronted with the Lord’s protective power over His devotees.