Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

शरद्वर्णनं, योगोपमा, तथा गोवर्धन-यज्ञप्रवर्तनम्

श्रूयन्ते गिरयश् चामी वने ऽस्मिन् कामरूपिणः तत् तद् रूपं समास्थाय रमन्ते स्वेषु सानुषु

śrūyante girayaś cāmī vane 'smin kāmarūpiṇaḥ tat tad rūpaṃ samāsthāya ramante sveṣu sānuṣu

It is heard, O Maitreya, that in this very forest there are mountains that can assume whatever form they desire. Taking on this or that chosen shape, they delight upon their own slopes.

श्रूयन्तेare heard
श्रूयन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive sense: are heard)
गिरयःmountains
गिरयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
अमीthese (those)
अमी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
वनेin the forest
वने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; सर्वनाम
कामरूपिणःshape-shifting at will
कामरूपिणः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकाम + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (कामेन/इच्छया रूपं यस्य), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (गिरयः/अमी)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम-विशेषण (रूपं इत्यस्य)
तत्that (each)
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; पुनरुक्ति-प्रयोग (each and every)
रूपम्form
रूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
समास्थायhaving assumed
समास्थाय:
Purvakala-Kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + स्था (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/absolutive), ‘सम्-आ-स्था’ = समास्थाय (having assumed)
रमन्तेthey sport, delight
रमन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootरम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
स्वेषुin their own
स्वेषु:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; विशेषण (सानुषु)
सानुषुon the ridges/peaks
सानुषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसानु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन

Sage Parāśara (speaking to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Marvels and peculiarities of the forest/mountain region associated with Vraja.

Teaching: Historical

Quality: wonder-invoking

M
Mountains
F
Forest (vana)
M
Maitreya
S
Sage Parasara

FAQs

They illustrate the Purāṇic idea that creation contains lawful marvels (adbhuta) within a divinely sustained cosmic order, where even landscapes can manifest extraordinary powers.

He narrates features of forests, mountains, and regions as part of Bhuvana-kośa teaching—using reported tradition (“it is heard”) to map sacred geography and its marvels.

Even when Vishnu is not named in the verse, the framework is Vaishnava: the world’s stability and its wonders arise under the supreme governance of Vishnu as the sustaining Reality.