देवकी-विवाहः, आकाशवाणी, भूरभारावतरण-याचना, क्षीराब्धि-स्तुति, केशावतार-नियोजनम्
कंसश् च त्वाम् उपादाय देवि शैलशिलातले प्रक्षेप्स्यत्य् अन्तरिक्षे च त्वं स्थानं समवाप्स्यसि
kaṃsaś ca tvām upādāya devi śailaśilātale prakṣepsyaty antarikṣe ca tvaṃ sthānaṃ samavāpsyasi
And Kamsa, O Goddess, will seize you and hurl you upon the rocky surface of the mountain; yet even in mid-air you shall attain your destined station.
Sage Parasara (narrating to Maitreya)
Avatara: Krishna
Purpose: By allowing the goddess-child to elude Kaṃsa’s violence, the Lord preserves the avatāra plan leading to Kaṃsa’s destruction and the protection of devotees.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Triumph of divine ordinance over tyrannical force; protection of the Lord’s devotees and mission
Concept: Adharma-driven violence cannot overturn the higher ordinance; the divine plan prevails even when worldly power strikes with cruelty.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Resist despair in the face of oppression; uphold dharma with steadiness, trusting that unjust force is ultimately self-defeating.
Vishishtadvaita: The ‘higher ordinance’ implies a sovereign Lord whose will governs outcomes while creatures act freely—divine providence coordinating history without erasing agency.
Vishnu Form: Hari (name)
This verse emphasizes that divine agency cannot be destroyed by tyrannical force; Yogamaya transcends Kamsa’s act and assumes her appointed role in safeguarding Vishnu’s avatara plan.
Parasara frames it as the triumph of higher ordinance: even when Kamsa tries to kill the child, the Goddess is established in her proper state, showing that cosmic order overrides human cruelty.
The episode functions as a prelude to Vishnu’s descent as Krishna: it highlights Vishnu’s supreme sovereignty, where the divine plan unfolds inevitably despite opposition from worldly rulers.