देवकी-विवाहः, आकाशवाणी, भूरभारावतरण-याचना, क्षीराब्धि-स्तुति, केशावतार-नियोजनम्
ततस् त्वां शतदृक् छक्रः प्रणम्य मम गौरवात् प्रणिपातानतशिरा भगिनीत्वे ग्रहीष्यति
tatas tvāṃ śatadṛk chakraḥ praṇamya mama gauravāt praṇipātānataśirā bhaginītve grahīṣyati
Then Shatakratu (Indra), the wielder of the discus, will bow to you out of regard for me; and with his head bent low in full prostration, he will accept you as his sister.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Kṛṣṇa’s early actions and the divine arrangements surrounding His household and protective powers.
Teaching: Historical
Quality: authoritative
Avatara: Krishna
Purpose: Kṛṣṇa arranges the protection and honorable placement of His kin by having Indra accept the addressed goddess-figure as sister, securing divine alliance.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Restoration of proper deva–yakṣa/daitya power-balance through respectful submission of Indra under Kṛṣṇa’s ordinance.
Concept: Even the king of gods acts in humility when the Lord’s will and the Lord’s honored relationships are at stake.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Cultivate humility and respect for devotees and divine order, even when socially powerful.
Vishishtadvaita: Hierarchy is preserved: devas retain roles, yet submit to the Lord’s sovereign will as indwelling ruler of all.
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Dasya
It formalizes a protective and honor-bound relationship, showing how cosmic authority is stabilized through dharmic kinship and public reverence.
By depicting even Indra acting from 'gaurava,' the text presents reverence and humility as instruments that preserve hierarchy, legitimacy, and dharma.
Though Vishnu is not named in the verse, the Purana’s framework implies such ordered relationships operate within Vishnu’s supreme governance of cosmic law and sovereignty.