Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

पुनर्जन्म-दैत्यावतार-यादववंशमहिमा

Rebirth, Daitya Incarnations, and the Glory of the Yādava/Vṛṣṇi Line

विष्णुस् तेषां प्रमाणे च प्रभुत्वे च व्यवस्थितः निदेशस्थायिनस् तस्य बभूवुः सर्वयादवाः

viṣṇus teṣāṃ pramāṇe ca prabhutve ca vyavasthitaḥ nideśasthāyinas tasya babhūvuḥ sarvayādavāḥ

Among them, Viṣṇu stood established as the very measure of authority and the seat of rightful lordship; and all the Yādavas became steadfast in abiding by His command, in harmony with His sovereign order.

विष्णुःVishnu
विष्णुः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी बहुवचनम्
प्रमाणेin measure/authority (as standard)
प्रमाणे:
Adhikarana (Domain/Respect)
TypeNoun
Rootप्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी एकवचनम् (locative singular)
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्
प्रभुत्वेin lordship/sovereignty
प्रभुत्वे:
Adhikarana (Domain/Respect)
TypeNoun
Rootप्रभुत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी एकवचनम् (locative singular)
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्
व्यवस्थितःwas established/present
व्यवस्थितः:
Karta (Predicate adjective of विष्णुः)
TypeAdjective
Rootवि (उपसर्ग) + अव (उपसर्ग) + √स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
निदेशस्थायिनःabiding by (his) command
निदेशस्थायिनः:
Visheshana (Qualifier of सर्वयादवाः)
TypeAdjective
Rootनिदेश (प्रातिपदिक) + स्थायिन् (प्रातिपदिक; from √स्था)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; समासः—निदेशे स्थायिनः (सप्तमी-तत्पुरुष)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी एकवचनम्
बभूवुःbecame/were
बभूवुः:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलिट्-लकारः (परोक्शभूत/Perfect); प्रथमपुरुषः; बहुवचनम्; परस्मैपदम्
सर्वयादवाःall the Yadavas
सर्वयादवाः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + यादव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; समासः—सर्वे यादवाः

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: How Viṣṇu’s sovereignty structured Yādava power and legitimacy

Teaching: Devotional

Quality: authoritative

Avatara: Krishna

Purpose: To govern and harmonize the Yādavas under divine sovereignty, making them instruments of dharma in destroying oppressive forces.

Leela: Dharma-upadesa

Dharma Restored: Rightful lordship (prabhutva) and obedience to divine command as the measure of authority

Concept: True authority and lordship are measured by alignment with Viṣṇu, and power becomes legitimate when it abides by His command.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Treat power—personal, social, or political—as stewardship under divine/ethical law; cultivate disciplined devotion expressed as obedience and service.

Vishishtadvaita: The Lord as antaryāmin and sovereign norm (pramāṇa/prabhutva) integrates transcendence with immanent governance of communities.

Vamsha: Chandra

Dharma Exemplar: Obedience to dharma and rightful sovereignty

Vishnu Form: Hari

Bhakti Type: Dasya

Vyuha Form: Vasudeva

Antaryamin: Yes

V
Vishnu

FAQs

It presents Viṣṇu as the ultimate standard of legitimacy—both for knowledge and for kingship—so authority in the Yādava line is portrayed as valid only when aligned with His supreme order.

By showing that royal power (prabhutva) is not autonomous: dynasties flourish when they remain 'nideśasthāyin'—steadfast in obedience to the divine directive that upholds dharma.

The verse frames Viṣṇu as the supreme ruler whose will grounds worldly governance, reflecting a Vaishnava view where cosmic and social order depend on the Lord’s sustaining sovereignty.