कामतृष्णावैराग्योपदेशः तथा राज्यविभागः
Teaching on Desire & Renunciation; Delegation of Kingdoms
पूर्णं वर्षसहस्रं मे विषयासक्तचेतसः तथाप्य् अनुदिनं तृष्णा ममैतेष्व् एव जायते
pūrṇaṃ varṣasahasraṃ me viṣayāsaktacetasaḥ tathāpy anudinaṃ tṛṣṇā mamaiteṣv eva jāyate
Though a full thousand years have passed with my mind fastened upon sense-objects, still, day after day, my craving is born again for these very pleasures.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Concept: Even prolonged indulgence fails to satiate desire; attachment to sense-objects reproduces craving daily.
Vedantic Theme: Maya
Application: Track recurring cravings and replace indulgence-loops with disciplined practices (japa, seva, regulated enjoyment) to break reinforcement.
Vishishtadvaita: The verse implies that finite viṣayas cannot fulfill the self; lasting fulfillment is oriented to the Supreme (Vishnu) as the soul’s proper end (puruṣārtha).
Vishnu Form: Para-Brahman
Bhakti Type: Shanta
This verse highlights that craving renews itself daily even after long enjoyment, showing why sense-pleasure cannot grant lasting satisfaction and why detachment is necessary for spiritual progress.
By stating that even after a thousand years of attachment to objects, thirst still arises again, Parāśara teaches that desire is self-reproducing and not extinguished by indulgence.
The verse functions as a turning-point teaching: since worldly objects cannot end longing, one should redirect the mind toward Vishnu—the enduring Supreme Reality—rather than transient pleasures.