Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

वंशस्मरण-फलम्, वैशालिका-प्रसङ्गः, रेवती-बलदेव-विवाहः, विष्णु-परतत्त्व-स्तुतिः

तस्मै त्वम् एनां तनयां नरेन्द्र प्रयच्छ मायामनुजाय जायाम् श्लाघ्यो वरो ऽसौ तनया तवेयं स्त्रीरत्नभूता सदृशो हि योगः

tasmai tvam enāṃ tanayāṃ narendra prayaccha māyāmanujāya jāyām ślāghyo varo 'sau tanayā taveyaṃ strīratnabhūtā sadṛśo hi yogaḥ

Therefore, O king of men, give this daughter of yours to Māyā’s son as his wife. He is a bridegroom worthy of praise, and your daughter is a jewel among women; truly, this alliance is well-matched and fitting.

tasmaito him
tasmai:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (तद्)
FormPronoun, Masculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyuṣmad (युष्मद्)
FormPronoun, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
enāmthis
enām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (एतद्)
FormPronoun, Feminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
tanayāmdaughter
tanayām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottanayā (तनया)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
narendraO King of men
narendra:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnarendra (नरेन्द्र)
FormMasculine, Vocative (Sambodhana), Singular
prayacchagive/bestow
prayaccha:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-yam (प्र-यम्)
FormImperative (Lot), Parasmaipada, 2nd Person, Singular
māyāmanujāyato the illusory human
māyāmanujāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmāyāmanuja (मायामनुज)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
jāyāmwife
jāyām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjāyā (जाया)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
ślāghyaḥpraiseworthy
ślāghyaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootślāghya (श्लाघ्य)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
varaḥgroom/suitor
varaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvara (वर)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
asauhe/this
asau:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootadas (अदस्)
FormPronoun, Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
tanayādaughter
tanayā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottanayā (तनया)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
tavayour
tava:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyuṣmad (युष्मद्)
FormPronoun, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
iyamthis
iyam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootidam (इदम्)
FormPronoun, Feminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
strīratnabhūtābecome a jewel among women
strīratnabhūtā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootstrīratnabhūtā (स्त्रीरत्नभूता)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
sadṛśaḥsuitable/matching
sadṛśaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsadṛśa (सदृश)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
hiindeed
hi:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Roothi (हि)
FormParticle
yogaḥunion
yogaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyoga (योग)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Sage Parāśara (narrating to Maitreya; the line reflects counsel given to a king within the genealogy narrative)

Speaker: Parasara

Topic: How the alliance with Baladeva/Sīradhvaja was formed and why it was fitting.

Teaching: Historical

Quality: authoritative

Concept: A marriage alliance is praised when it is guṇa-suitable and dharma-aligned, honoring worthiness in both bride and groom.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Choose commitments and partnerships by shared values and integrity rather than mere advantage or impulse.

Vishishtadvaita: Implicitly affirms dharma as the Lord’s order in society, sustained through righteous institutions like marriage.

Vamsha: Chandra

Dharma Exemplar: Gṛhastha-dharma (rightful alliance)

Key Kings: Sīradhvaja

N
Narendra (a king)
M
Māyā (personified/lineage figure)
M
Māyā’s son (prospective groom)
P
Princess (the king’s daughter)

FAQs

This verse presents marriage as a dharmic and strategic union—matching virtue and suitability—used to stabilize lineage, transmit legitimacy, and maintain orderly kingship within the dynastic histories.

Suitability is defined through mutual worth: a praiseworthy groom and a daughter described as a “jewel among women,” implying a balanced union that supports dharma and the continuity of the royal line.

Even without explicit mention, the dynastic section operates under Vishnu’s sovereign order: righteous lineage, lawful marriage, and social harmony are portrayed as part of the cosmic and moral framework upheld by the Supreme Reality.