Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

वंशस्मरण-फलम्, वैशालिका-प्रसङ्गः, रेवती-बलदेव-विवाहः, विष्णु-परतत्त्व-स्तुतिः

यः सृज्यते सर्गकृद् आत्मनैव यः पाल्यते पालयिता च देवः विश्वात्मना संह्रियते ऽन्तकारी पृथक् त्रयस्यास्य च यो ऽव्ययात्मा

yaḥ sṛjyate sargakṛd ātmanaiva yaḥ pālyate pālayitā ca devaḥ viśvātmanā saṃhriyate 'ntakārī pṛthak trayasyāsya ca yo 'vyayātmā

He who, by His own Self, becomes the Creator and brings forth creation; He who becomes the Preserver and is Himself the divine Guardian of what is sustained; He who, as the indwelling Soul of the universe, becomes the Dissolver—the End-maker; and yet He who remains distinct from this triad of functions, imperishable in His essential being—He is the unchanging Supreme Reality.

यःwho
यः:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सृज्यतेis created
सृज्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive), आत्मनेपद
सर्गcreation/emission
सर्ग:
Sambandha (Relation within compound/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासपूर्वपदत्वेन
कृत्maker
कृत्:
Karta (Agent noun/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृ (धातु) + कृत् (कृदन्त-प्रत्यय)
Formकृ-धातोः कर्तरि कृत्-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासोत्तरपदत्वेन
सर्गकृत्creator (of creation)
सर्गकृत्:
Karta (Appositive/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्ग + कृत् (प्रातिपदिक-समास)
Formतत्पुरुषः: ‘सर्गं करोति’ (creator); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आत्मनाby himself
आत्मना:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण/स्वयम् (instrumental: by oneself)
एवindeed/alone
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle: indeed/alone)
यःwho
यः:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पाल्यतेis protected
पाल्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपाल् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive), आत्मनेपद
पालयिताprotector
पालयिता:
Karta (Appositive agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाल् (धातु) + तृच् (कृदन्त) → पालयितृ (प्रातिपदिक)
Formकर्तरि तृच्-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
देवःthe god
देवः:
Karta (Appositive/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विश्वuniverse
विश्व:
Sambandha (Relation within compound/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासपूर्वपदत्वेन
आत्मनाas/with the self
आत्मना:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण (instrumental)
विश्वात्मनाas the universal self
विश्वात्मना:
Karana (Instrument/Mode/करण)
TypeNoun
Rootविश्व + आत्मन् (प्रातिपदिक-समास)
Formतत्पुरुषः: ‘विश्वस्य आत्मना’ (as the soul of the universe); पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
संह्रियतेis withdrawn/dissolved
संह्रियते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + हृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive), आत्मनेपद
अन्तकारीender/destroyer
अन्तकारी:
Karta (Appositive/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्त + कारिन् (कृ + णिनि) (प्रातिपदिक-समास)
Formतत्पुरुषः: ‘अन्तं करोति’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पृथक्separately
पृथक्:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘separately/distinctly’
त्रयस्यof the threefold (triad)
त्रयस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) → त्रय (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन; ‘of the triad’
अस्यof this
अस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन; ‘of this’
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
यःwho
यः:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अव्ययimperishable
अव्यय:
Sambandha (Qualifier within compound/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपदत्वेन
आत्माself
आत्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहौ उत्तरपदत्वेन
अव्ययात्माwhose self is imperishable
अव्ययात्मा:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअव्यय + आत्मन् (प्रातिपदिक-समास)
Formबहुव्रीहिः: ‘अव्यय आत्मा यस्य सः’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sage Parāśara

Speaker: Parasara

Topic: Clarifying that the same Lord becomes creator/preserver/dissolver as the universe’s self, yet remains imperishable and distinct from the triad of functions.

Teaching: Philosophical

Quality: authoritative

Creation Stage: Secondary

Concept: The Supreme becomes the creator, preserver, and dissolver as the universe’s inner Self, yet is also imperishable and ontologically beyond these functional modes.

Vedantic Theme: Moksha

Application: Meditate on the divine as both the inner witness of all change and the sustaining lord of life, gaining equanimity in success, continuity, and loss.

Vishishtadvaita: Distinct-yet-inseparable relation: the Lord pervades as viśvātman (immanent controller) while remaining pṛthak (transcendent), aligning with qualified non-dualism rather than sheer identity.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu

FAQs

This verse teaches that while Vishnu performs all three cosmic functions, His essential nature remains unchanged and beyond those roles—affirming Him as the imperishable Supreme Reality.

Parāśara presents these as self-assumed modes of the same Supreme Being: Vishnu manifests as the maker of creation, the guardian of what exists, and the end-maker who withdraws the cosmos.

‘Viśvātmā’ emphasizes Vishnu as the indwelling Self of the entire universe, grounding Vaishnava cosmology in the idea that all existence depends on and is pervaded by the Supreme Lord.