Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

चत्वारोऽाश्रमाः — ब्रह्मचर्यादि मोक्षाश्रमपर्यन्तम्

The Four Āśramas as a graded path to mokṣa

देवताभ्यर्चनं होमः सर्वाभ्यागतपूजनम् भिक्षाबलिप्रदानं च शस्तम् अस्य नरेश्वर

devatābhyarcanaṃ homaḥ sarvābhyāgatapūjanam bhikṣābalipradānaṃ ca śastam asya nareśvara

O king of men, worship of the deities, homa into the sacred fire, honoring every arriving guest, and giving alms and bali-offerings—these are declared proper and praiseworthy duties for him.

देवताभ्यर्चनम्worship of deities
देवताभ्यर्चनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक) + अभ्यर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neuter, nominative/accusative singular); चतुर्थी-तत्पुरुष (worship to deities)
होमःfire-offering
होमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (masculine, nominative singular)
सर्वाभ्यागतपूजनम्honouring all guests/arrivals
सर्वाभ्यागतपूजनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + अभ्यागत (कृदन्त, क्त) + पूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neuter, nominative/accusative singular); तत्पुरुषसमास (determinative)
भिक्षाबलिप्रदानम्giving alms and offerings
भिक्षाबलिप्रदानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभिक्षा (प्रातिपदिक) + बलि (प्रातिपदिक) + प्रदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neuter, nominative/accusative singular); द्वन्द्व (भिक्षा-बलि) + तत्पुरुष (प्रदान)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
शस्तम्commended, prescribed
शस्तम्:
Pradhana-visheshana (Predicate adjective/विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशस् (धातु) → शस्त (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (past passive participle; neuter nom/acc sg)
अस्यfor him/of him
अस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन (genitive singular)
नरेश्वरO lord of men
नरेश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन (masculine, vocative singular); षष्ठी-तत्पुरुष

Sage Parāśara (in discourse to Maitreya; addressing a kingly ideal as 'nareśvara')

Speaker: Parasara

Topic: Proper duties (kriyā) for the vānaprastha: worship, homa, hospitality, alms and bali

Teaching: Ethical

Quality: authoritative

Concept: Ritual worship, fire-offerings, hospitality, and giving (bhikṣā/bali) purify life when performed as dharma rather than for gain.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Sanctify daily work through offerings (gratitude, charity, service to guests/strangers) and disciplined ritual or prayer.

Vishishtadvaita: Yajña and atithi-sevā are implicitly forms of Bhagavad-ārādhana: serving beings and devas as limbs of the Lord’s body (śarīra-śarīrī-bhāva).

Vishnu Form: Hari

Bhakti Type: Dasya

D
Devas
G
Guests (Atithi)
K
Kings (Nareśvara)

FAQs

This verse treats welcoming every guest as a core dharmic act that sustains social harmony and religious merit, making hospitality part of the sacred order a righteous ruler should uphold.

He lists practical duties—worship, homa, hospitality, alms, and bali—showing dharma as lived discipline, not mere theory, and as the foundation of stable kingship and communal well-being.

Though not named here, these prescribed acts align human life with the cosmic order (ṛta/dharma) that the Vishnu Purana ultimately grounds in Vishnu as the supreme sustaining reality.