Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

यमस्य अधिकारभङ्गः — वैष्णवस्य लक्षणम्

Freedom from Yama through Hari-śaraṇāgati

परमसुहृदि बान्धवे कलत्रे सुततनयापितृमातृभृत्यवर्गे शठमतिर् उपयाति यो ऽर्थतृष्णां तम् अधमचेष्टम् अवैहि नास्य भक्तम्

paramasuhṛdi bāndhave kalatre sutatanayāpitṛmātṛbhṛtyavarge śaṭhamatir upayāti yo 'rthatṛṣṇāṃ tam adhamaceṣṭam avaihi nāsya bhaktam

Know as base in conduct—and not a true devotee—that deceitful-minded man who, even toward his dearest friend, family, spouse, children, parents, and servants, approaches with a thirst for wealth.

parama-suhṛditowards/in a best friend
parama-suhṛdi:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootparama (प्रातिपदिक) + suhṛd (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; कर्मधारयः (परमः सुहृत्)
bāndhavetowards/in a kinsman
bāndhave:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbāndhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
kalatretowards/in (one’s) wife
kalatre:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkalatra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
suta-tanaya-pitṛ-mātṛ-bhṛtya-vargein the group of sons, grandsons, father, mother, and servants
suta-tanaya-pitṛ-mātṛ-bhṛtya-varge:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक) + tanaya (प्रातिपदिक) + pitṛ (प्रातिपदिक) + mātṛ (प्रातिपदिक) + bhṛtya (प्रातिपदिक) + varga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; समाहार/सम्बन्ध-तत्पुरुषः (सुतादीनां वर्गे)
śaṭha-matiḥone of deceitful mind
śaṭha-matiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṭha (प्रातिपदिक) + mati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (शठा मतिः)
upayātiapproaches, resorts to
upayāti:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootupa√yā (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
artha-tṛṣṇāmcraving for wealth
artha-tṛṣṇām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootartha (प्रातिपदिक) + tṛṣṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (अर्थस्य तृष्णा)
tamhim
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
adhama-ceṣṭamof vile conduct
adhama-ceṣṭam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootadhama (प्रातिपदिक) + ceṣṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः (अधमा चेष्टा यस्य/अधमः चेष्टः) — विशेषण (tam)
avaihiknow, understand
avaihi:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootava√i (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
asyaof him
asya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
bhaktama devotee
bhaktam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhakta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; (भक्त-शब्दः)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: How greed and deceit within intimate relationships disqualify one from being considered a true bhakta

Teaching: Ethical

Quality: direct and admonitory

Concept: Artha-tṛṣṇā (thirst for wealth) that turns even one’s closest relations into objects of exploitation is a mark of adhama-caryā and is incompatible with genuine devotion.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Audit motives in dealings with family and dependents; practice transparent generosity and treat relationships as seva rather than gain.

Vishishtadvaita: Bhakti in Viśiṣṭādvaita is inseparable from dharmic conduct toward God’s embodied selves (jīvas) who belong to Him (śeṣa-śeṣi-bhāva).

Vishnu Form: Vasudeva

Bhakti Type: Dasya

P
Parāśara
M
Maitreya
H
Householder (gṛhastha) relations

FAQs

This verse frames greed as a moral and spiritual corruption that turns even sacred relationships into transactions, marking such a person as unfit to be called a true devotee.

Parāśara defines the hypocrite by inner motive: if one approaches even loved ones with deceit and acquisitiveness, their conduct is ‘adhama’ and their claim to devotion is rejected.

By tying devotion to ethical purity and non-exploitative relationships, the Purana presents bhakti to Vishnu as inseparable from dharma—devotion is proven by character, not merely by profession or ritual.