Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

सामवेद–अथर्ववेदशाखाः, पुराणसंहिता, अष्टादशपुराणानि, विद्यास्थानानि

Sāma/Atharvan branches, Purāṇa compendium, 18 Purāṇas, knowledge taxonomy

तैश् चापि सामवेदो ऽसौ शाखाभिर् बहुलीकृतः अथर्वणाम् अथो वक्ष्ये संहितानां समुच्चयम् अथर्ववेदं स मुनिः सुमन्तुर् अमितद्युतिः

taiś cāpi sāmavedo 'sau śākhābhir bahulīkṛtaḥ atharvaṇām atho vakṣye saṃhitānāṃ samuccayam atharvavedaṃ sa muniḥ sumantur amitadyutiḥ

Thus, through them, the Sāma Veda too was expanded into many branches. Now I shall describe the collected body of Atharvan Saṃhitās: the Atharva Veda—shining with unfailing splendor—was entrusted to the sage Sumantu.

तैःby them
तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-निपात (particle: also/even)
सामवेदःthe Sāmaveda
सामवेदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसामवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: 'साम्नः वेदः'
असौthat (one)
असौ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
शाखाभिःby branches/recensions
शाखाभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशाखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
बहुलीकृतःwas made numerous/expanded
बहुलीकृतः:
Kriya (Predicate/Result state)
TypeVerb
Rootबहुली-कृ (धातु)
Formकृदन्त (क्त, भूतकर्मणि/past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अथर्वणाम्of the Atharvans
अथर्वणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअथर्वन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
अथोnow/then
अथो:
Sambandha/Discourse (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (discourse particle: 'now/then'); ओ-आगम/सन्ध्यन्तररूप
वक्ष्येI will tell
वक्ष्ये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; आत्मनेपद
संहितानाम्of the saṃhitās
संहितानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
समुच्चयम्the collection/summary
समुच्चयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसमुच्चय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अथर्ववेदम्the Atharvaveda
अथर्ववेदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअथर्ववेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष: 'अथर्वणः वेदः'
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
मुनिःthe sage
मुनिः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सुमन्तुःSumantu (name)
सुमन्तुः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुमन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अमितद्युतिःof immeasurable radiance
अमितद्युतिः:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमित-द्युति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय: 'अमिता द्युतिः यस्य' (of immeasurable splendor)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Completion of Sāma-veda branching and transition to Atharva-veda: announcing the collection of Atharvan Saṃhitās and naming Sumantu as the Atharva-veda transmitter

Teaching: Historical

Quality: authoritative

Concept: Sacred knowledge is both one and many: one Veda, yet many śākhās, preserved through deliberate distribution to capable sages (here, Sumantu for Atharva).

Vedantic Theme: Dharma

Application: Honor diversity of traditions within fidelity to the core; cultivate both breadth (many branches) and depth (one discipline).

Vishishtadvaita: Supports the Vishishtadvaita view of unity-in-plurality: one Lord and one śruti whose expressions are manifold without losing their grounding reality.

S
Sāma Veda
A
Atharva Veda
S
Sumantu

FAQs

This verse highlights that Vedic knowledge is preserved through many authorized recensions; the Sāma Veda becomes “manifold” via śākhās, ensuring continuity of sacred sound across regions and generations.

Parāśara signals a structured account of Atharvan saṃhitās and states that the Atharva Veda is entrusted to the sage Sumantu, presenting Vedic preservation as a deliberate lineage-based transmission.

Though not named directly in this line, the Vishnu Purana frames Vedic order and its guardianship as part of Vishnu’s sovereign maintenance of dharma—where revelation is protected through disciplined paramparā.