Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

सामवेद–अथर्ववेदशाखाः, पुराणसंहिता, अष्टादशपुराणानि, विद्यास्थानानि

Sāma/Atharvan branches, Purāṇa compendium, 18 Purāṇas, knowledge taxonomy

इति शाखाः समाख्याताः शाखाभेदास् तथैव च कर्तारश् चैव शाखानां भेदहेतुस् तथोदितः

iti śākhāḥ samākhyātāḥ śākhābhedās tathaiva ca kartāraś caiva śākhānāṃ bhedahetus tathoditaḥ

Thus have the śākhās been duly declared, along with their subdivisions; the founders of those branches have also been stated, as well as the causes by which such differentiations arose.

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्ति-सूचक-अव्यय (quotative/closure particle)
शाखाःbranches (recensions)
शाखाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशाखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; कर्ता
समाख्याताःhave been declared
समाख्याताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + ख्या (धातु) + क्त (कृत्)
Formकृदन्त (भूतकर्मणि/क्त-प्रत्यय, past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; विधेय-विशेषण (said/declared)
शाखाभेदाःbranch-differences
शाखाभेदाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशाखा + भेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; समासः—शाखानां भेदाः (differences of branches); कर्ता/उद्देश्य
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीति/प्रकार-अव्यय (adverb: so, likewise)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कर्तारःthe makers/authors
कर्तारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; कर्ता/उद्देश्य (makers/authors)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवalso/indeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
शाखानाम्of the branches
शाखानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशाखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; सम्बन्ध (of the branches)
भेदहेतुःthe cause of the differences
भेदहेतुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभेद + हेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; समासः—भेदस्य हेतुः (cause of division); कर्ता/उद्देश्य
तथाthus
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीति/प्रकार-अव्यय (adverb: thus)
उदितःhas been stated
उदितः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeAdjective
Rootउद् + इ (धातु) + क्त (कृत्)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विधेय-विशेषण (stated/said)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Conclusion of the account: Vedic śākhās, their subdivisions, founders, and reasons for differentiation.

Teaching: Historical

Quality: authoritative

Concept: Vedic tradition is preserved through distinct śākhās with subdivisions, each traced to particular promulgators, with intelligible causes for their differentiation.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Respect paramparā and textual integrity: study within a reliable tradition while understanding that diversity of recensions can serve preservation and pedagogy.

Vishishtadvaita: Underscores the authority of transmitted śāstra (paramparā-pramāṇa), central to Viśiṣṭādvaita’s method of knowing Brahman through reliable revelation and its teachers.

Bhakti Type: Shanta

V
Vedic Śākhās
V
Veda tradition
R
Rishis (as compilers/founders of recensions)

FAQs

This verse concludes that the Purana has already explained the Vedic branches, their subdivisions, and why they diverged—affirming the Purana’s role in mapping how sacred knowledge is preserved through distinct recensions.

He frames śākhā-differences as arising from identifiable bheda-hetus (causes) and from specific kartṛs (founders/compilers), presenting variation as structured transmission rather than loss of Vedic authority.

Even when discussing Vedic organization, the Vishnu Purana implicitly situates the Veda within cosmic order upheld by the Supreme Reality—Vishnu—so the continuity of śākhās reflects dharma sustained under divine sovereignty.