Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

सामवेद–अथर्ववेदशाखाः, पुराणसंहिता, अष्टादशपुराणानि, विद्यास्थानानि

Sāma/Atharvan branches, Purāṇa compendium, 18 Purāṇas, knowledge taxonomy

चतुष्टयेनाप्य् एतेन संहितानाम् इदं मुने

catuṣṭayenāpy etena saṃhitānām idaṃ mune

O sage, by this very fourfold division the essential scheme of the Saṃhitās is set forth.

चतुष्टयेनby the group of four
चतुष्टयेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचतुष्टय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण/साधनार्थे
अपिalso
अपि:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle) — also/even
एतेनby this
एतेन:
Karana (Instrument/करण) (co-referential)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम; विशेषण (referring to the mentioned quartet)
संहितानाम्of the compilations
संहितानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म) (elliptical with implied verb)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम (contextually object/predicate)
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन

Sage Parāśara

Speaker: Parasara

Topic: Summary statement: the fourfold division that outlines the saṃhitā scheme

Teaching: Historical

Quality: succinct

Concept: Right understanding depends on recognizing the underlying structure (vibhāga/krama) of a tradition’s texts.

Application: Approach large traditions by first learning their map—divisions, sources, and relationships—before debating details.

Vishishtadvaita: Affirms ordered plurality: many saṃhitās can cohere within one overarching Purāṇic intent, paralleling unity-in-diversity central to Viśiṣṭādvaita.

S
Saṃhitās
M
Muni (Maitreya)

FAQs

It signals a structured way of presenting Purāṇic knowledge—an organizing framework that helps summarize and transmit the tradition’s contents coherently.

Parāśara is outlining a formal scheme—classifying the saṃhitās—so Maitreya can understand how the Purāṇa’s material is arranged and preserved.

Even when discussing textual structure, the Vishnu Purana’s aim is to order knowledge around dharma and liberation, ultimately oriented toward Vishnu as the supreme ground of reality and the final refuge.