Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

सामवेद–अथर्ववेदशाखाः, पुराणसंहिता, अष्टादशपुराणानि, विद्यास्थानानि

Sāma/Atharvan branches, Purāṇa compendium, 18 Purāṇas, knowledge taxonomy

आद्यं सर्वपुराणानां पुराणं ब्राह्मम् उच्यते अष्टादश पुराणानि पुराणज्ञाः प्रचक्षते

ādyaṃ sarvapurāṇānāṃ purāṇaṃ brāhmam ucyate aṣṭādaśa purāṇāni purāṇajñāḥ pracakṣate

Among all the Purāṇas, the foremost is said to be the Brāhma Purāṇa; and the knowers of Purāṇic tradition declare that the Purāṇas are eighteen in number.

आद्यम्the first, primary
आद्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘पुराणम्’)
सर्वपुराणानाम्of all the Purāṇas
सर्वपुराणानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootसर्व-पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; कर्मधारयः (सर्वाणि पुराणानि)
पुराणम्Purāṇa (text)
पुराणम्:
Karma (Object/कर्म) / Predicate complement
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; predicate nominative with ‘उच्यते’
ब्राह्मम्Brāhma (named ‘Brāhma’)
ब्राह्मम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्राह्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘पुराणम्’)
उच्यतेis called
उच्यते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
अष्टादशeighteen
अष्टादश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टा-दश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक समाहार (18); अव्ययवत् प्रयोगः — qualifying ‘पुराणानि’
पुराणानिPurāṇas
पुराणानि:
Karma (Object/कर्म) (of ‘प्रचक्षते’)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन
पुराणज्ञाःknowers of the Purāṇas
पुराणज्ञाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुराण-ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुराणानां ज्ञाः)
प्रचक्षतेdeclare, state
प्रचक्षते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√चक्ष् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद

Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Enumeration of the Purāṇas as eighteen and note on the primacy of the Brāhma Purāṇa in a classificatory list

Teaching: Historical

Quality: cataloguing

Concept: Purāṇic knowledge is presented as a recognized canon with an internal hierarchy and fixed enumeration, supporting shared standards of dharma-memory.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Use canonical lists and agreed standards to orient study, while reading each text in its own theological voice and purpose.

Vishishtadvaita: A canon that is many yet ordered mirrors qualified non-dualism: unity of purpose (Vishnu-centered dharma) with plurality of expressions (multiple Purāṇas).

P
Purāṇas
B
Brāhma Purāṇa
P
Purāṇa-knowers (Purāṇajñāḥ)

FAQs

This verse anchors the Purāṇic corpus as a recognized canon of eighteen, establishing a traditional framework for cosmology, dharma, and sacred history.

He appeals to received tradition—“the knowers of the Purāṇas declare”—presenting the enumeration as an accepted, authoritative classification rather than a private opinion.

Though Vishnu is not named in this verse, the passage supports the Vishnu Purana’s broader aim: grounding teachings about the Supreme Reality and universal order within an authoritative Purāṇic canon.