सामवेद–अथर्ववेदशाखाः, पुराणसंहिता, अष्टादशपुराणानि, विद्यास्थानानि
Sāma/Atharvan branches, Purāṇa compendium, 18 Purāṇas, knowledge taxonomy
काश्यपः संहिताकर्ता सावर्णिः शांशपायनः रोमहर्षणिका चान्या तिसॄणां मूलसंहिता
kāśyapaḥ saṃhitākartā sāvarṇiḥ śāṃśapāyanaḥ romaharṣaṇikā cānyā tisṝṇāṃ mūlasaṃhitā
Kāśyapa became the arranger of a Saṃhitā; likewise Sāvarṇi and Śāṁśapāyana. Another, the Romaharṣaṇikā, too—these are the primal root-compilations of the three traditions.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Root saṃhitās and their arrangers (saṃhitākartṛ) within the Purāṇic transmission
Teaching: Historical
Quality: technical
Concept: Sacred knowledge is organized into structured compilations so that meaning is preserved even as it is widely disseminated.
Vedantic Theme: Dharma
Application: When sharing teachings, preserve sources and structure (citations, outlines, versions) to prevent drift and misremembering.
Vishishtadvaita: Textual order (saṃhitā-krama) serves as a vehicle for apprehending the Lord’s attributes and rule without collapsing plurality into formlessness.
Dharma Exemplar: saṃhitā-rakṣaṇa (guardianship of textual integrity)
Key Kings: Kāśyapa, Sāvarṇi, Śāṃśapāyana
Bhakti Type: Shanta
It marks the earliest authoritative redactions through which Purāṇic knowledge is stabilized and transmitted, grounding later recensions in an acknowledged lineage.
By naming recognized compilers/redactors, Parāśara frames Purāṇic knowledge as handed down through accountable human transmitters rather than as an anonymous, untraceable text.
Even when discussing textual lineages, the Purāṇa’s aim is continuity of dharma and right knowledge that culminates in devotion to Vishnu as the supreme sustaining reality behind cosmic order.