Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

वेदव्यासः, चातुर्होत्रम्, ऋग्वेदशाखाः

Vyāsa’s Veda-division and Ṛgveda lineages

ततः स ऋच उद्धृत्य ऋग्वेदं कृतवान् मुनिः यजूंषि च यजुर्वेदं सामवेदं च सामभिः

tataḥ sa ṛca uddhṛtya ṛgvedaṃ kṛtavān muniḥ yajūṃṣi ca yajurvedaṃ sāmavedaṃ ca sāmabhiḥ

Then that sage, drawing forth the ṛc verses, fashioned the Ṛgveda; from the yajus formulas he constituted the Yajurveda, and from the sāman chants he formed the Sāmaveda.

ततःthen/thereupon
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (ablatival adverb: 'then/from that')
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
ऋचःthe Ṛk-verses
ऋचः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऋच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन — Feminine, Accusative, Plural
उद्धृत्यhaving extracted
उद्धृत्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-√हृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund); पूर्वकालिक-क्रिया — Absolutive (having extracted/taken out)
ऋग्वेदम्the Ṛgveda
ऋग्वेदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऋक् + वेद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन — Neuter, Accusative, Singular
कृतवान्made/formed
कृतवान्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Root√कृ (धातु) + क्तवत् (प्रत्यय)
Formक्तवत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (past active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular; कर्तरि प्रयोगः
मुनिःthe sage
मुनिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular (apposition to सः)
यजूंषिthe Yajus-formulas
यजूंषि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयजुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन — Neuter, Accusative, Plural
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
यजुर्वेदम्the Yajurveda
यजुर्वेदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयजुस् + वेद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन — Neuter, Accusative, Singular
सामवेदम्the Sāmaveda
सामवेदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसामन् + वेद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन — Neuter, Accusative, Singular
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
सामभिःwith the Sāmans
सामभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन — Neuter, Instrumental, Plural

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: How the Vedas were constituted from distinct mantra-corpora for sustaining yajña and dharma

Teaching: Historical

Quality: authoritative

Concept: Sacred revelation becomes efficacious in the world when it is organized into coherent Vedic forms that guide rite and right order.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Study and practice in a structured way—organize knowledge into usable disciplines rather than leaving it as undifferentiated information.

Vishishtadvaita: Unity-in-diversity: one sacred speech manifests as multiple Vedas serving coordinated purposes within the same divine order.

S
Sage (Vyasa in context)

FAQs

This verse presents the Vedas as deliberately organized into functional streams—hymn, ritual formula, and chant—so dharma and yajña can be preserved and practiced clearly across ages.

Parāśara describes a sage (contextually Vyāsa) as selecting and arranging different kinds of sacred utterance—ṛc, yajus, and sāman—into distinct Vedic collections.

Even while speaking of Vedic compilation, the Purana’s underlying stance is that cosmic order and revealed knowledge ultimately rest on Vishnu’s supreme sovereignty, with the Vedas serving as instruments of that order through dharma and yajña.