Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

वेदव्यासः, चातुर्होत्रम्, ऋग्वेदशाखाः

Vyāsa’s Veda-division and Ṛgveda lineages

आध्वर्यवं यजुर्भिस् तु ऋग्भिर् होत्रं तथा मुनिः औद्गात्रं सामभिश् चक्रे ब्रह्मत्वं चाप्य् अथर्वभिः

ādhvaryavaṃ yajurbhis tu ṛgbhir hotraṃ tathā muniḥ audgātraṃ sāmabhiś cakre brahmatvaṃ cāpy atharvabhiḥ

That sage duly set the Adhvaryu’s office by the Yajur mantras, the Hotṛ’s office by the Ṛk verses, the Udgātṛ’s office by the Sāman chants, and likewise established the Brahman-priesthood by the Atharva hymns.

आध्वर्यवम्the adhvaryu-priesthood (office of the Adhvaryu)
आध्वर्यवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआध्वर्यव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन — Neuter, Accusative, Singular
यजुर्भिःwith the Yajus (Yajur mantras)
यजुर्भिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयजुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन — Neuter, Instrumental, Plural
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/contrastive particle)
ऋग्भिःwith the Ṛks (Rig mantras)
ऋग्भिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootऋच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन — Feminine, Instrumental, Plural
होत्रम्the hotṛ-priesthood (office of the Hotṛ)
होत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन — Neuter, Accusative, Singular
तथाlikewise/so
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
मुनिःthe sage
मुनिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
औद्गात्रम्the udgātṛ-priesthood (office of the Udgātṛ)
औद्गात्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऔद्गात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन — Neuter, Accusative, Singular
सामभिःwith the Sāmans (Sāma chants)
सामभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन — Neuter, Instrumental, Plural
चक्रेmade/arranged
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (परस्मैपद-परिभाषया आत्मनेपद-रूपम्), प्रथमपुरुष, एकवचन — Perfect, 3rd person, Singular
ब्रह्मत्वम्the brahman-priesthood (office of the Brahman)
ब्रह्मत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन — Neuter, Accusative, Singular
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (also/even)
अथर्वभिःwith the Atharvans (Atharva mantras)
अथर्वभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअथर्वन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन — Masculine, Instrumental, Plural

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Arrangement of Vedic revelation and sacrificial offices by the sage for sustaining dharma in the Manvantara

Teaching: Ethical

Quality: authoritative

Concept: Vedic speech is functionally differentiated into priestly roles so that yajña operates as an integrated order sustaining the world.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Align one’s duties and disciplines with their proper function—study, practice, and service—so collective life remains coherent and dharmic.

Vishishtadvaita: Dharma as divinely grounded order: differentiated functions cooperate within a single sacred whole under the sovereign law ultimately upheld by Viṣṇu.

S
Sage (muni)
A
Atharvaveda
A
Adhvaryu
H
Hotṛ
U
Udgātṛ
B
Brahman priest

FAQs

This verse frames yajña as an ordered, fourfold system where each Veda empowers a distinct ritual function, presenting sacrifice as a disciplined expression of cosmic law (dharma/ṛta).

Parāśara describes a deliberate establishment of roles—Adhvaryu, Hotṛ, Udgātṛ, and Brahman—each grounded in its corresponding Veda, indicating that sacred action is meant to be coherent, supervised, and complete.

Even when Vishnu is not named in the verse, the Purana’s theology treats such ordering of dharma and yajña as ultimately upheld by the Supreme Vishnu, whose sovereignty sustains harmony in creation.