वेदव्यास-परम्परा तथा प्रणव-ब्रह्म-स्तुति
जातुकर्णो ऽभवन् मत्तः कृष्णद्वैपायनस् ततः अष्टाविंशतिर् इत्य् एते वेदव्यासाः पुरातनाः
jātukarṇo 'bhavan mattaḥ kṛṣṇadvaipāyanas tataḥ aṣṭāviṃśatir ity ete vedavyāsāḥ purātanāḥ
From me arose Jātukarṇa; and after him came Kṛṣṇa Dvaipāyana (Vyāsa). Thus, these are remembered as twenty-eight ancient Vyāsas, the venerable arrangers of the Veda from age to age.
Sage Parāśara (in dialogue with Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: How Vyāsa-figures recur age after age to arrange the Veda
Teaching: Historical
Quality: revealing
Concept: Vedic preservation is periodic: enlightened arrangers (Vyāsas) arise in cycles to sustain revelation for each age’s capacity.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Treat scriptural transmission as a living stewardship—support learning, teaching, and careful preservation rather than assuming knowledge persists automatically.
Vishishtadvaita: Supports the idea of the Lord’s providential governance of śāstra-history through empowered seers (śakti-āveśa) for the good of souls.
Dharma Exemplar: Śāstra-rakṣaṇa (preservation of Veda)
This verse frames Vyāsa as a recurring role: across ages, multiple Vyāsas arise to reorganize and safeguard the Veda so dharma and right knowledge remain accessible as time declines.
Parāśara presents a sequential lineage—naming Jātukarṇa and then Kṛṣṇa Dvaipāyana—culminating in a total count of twenty-eight ancient Vyāsas, emphasizing continuity rather than a single historical compiler.
Even when Vishnu is not named directly, the ordered reappearance of Vyāsas reflects Vaishnava cosmology: the Supreme Reality sustains the world through time by ensuring the Veda is preserved and re-presented for each age.