Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

भविष्य-मन्वन्तराः (अष्टम-चतुर्दश) तथा कल्प-युग-व्यवस्था

कृते युगे परं ज्ञानं कपिलादिस्वरूपधृक् ददाति सर्वभूतात्मा सर्वभूतहिते रतः

kṛte yuge paraṃ jñānaṃ kapilādisvarūpadhṛk dadāti sarvabhūtātmā sarvabhūtahite rataḥ

In the Kṛta Yuga, the Supreme Self—who is the very soul of all beings—bestows the highest knowledge, assuming forms such as Kapila; ever intent on the welfare of every creature, He teaches for the good of the whole world.

कृतेin the Kṛta (Satya) age
कृते:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; युगनाम (Kṛta-yuga)
युगेin the yuga
युगे:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
परम्supreme
परम्:
कर्मविशेषण (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (ज्ञानम्-विशेषण)
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
कपिलादिस्वरूपधृक्assuming forms such as Kapila
कपिलादिस्वरूपधृक्:
कर्तृविशेषण (Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootकपिल + आदि + स्वरूप + धृक् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण; समासः—तत्पुरुष (कपिल-आदि-स्वरूप-धृक् = 'bearing the form of Kapila etc.')
ददातिgives
ददाति:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सर्वभूतात्माthe soul of all beings
सर्वभूतात्मा:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + भूत + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सर्व-भूत-आत्मा = 'the self of all beings')
सर्वभूतहितेin the welfare of all beings
सर्वभूतहिते:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व + भूत + हित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सर्व-भूत-हित)
रतःdevoted, engaged
रतः:
कर्तृविशेषण (Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootरत (प्रातिपदिक; √रम्-क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle used adjectivally)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Yuga-wise modes of Viṣṇu’s guidance—especially Satya-yuga’s gift of supreme knowledge through forms like Kapila.

Teaching: Devotional

Quality: revealing

Yuga: Satya (Kṛta)

Concept: The Lord, as the inner Self of all beings (sarvabhūtātmā), compassionately imparts liberating knowledge through enlightened manifestations such as Kapila.

Vedantic Theme: Moksha

Application: Study and practice discriminative wisdom with a universalist ethic—seek knowledge that increases compassion and reduces egoism.

Vishishtadvaita: Knowledge is granted by the personal Supreme who is also the indwelling Self of all; liberation is relational—received by grace and realized as dependence on Him.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

V
Vishnu
K
Kapila

FAQs

This verse presents Kṛta Yuga as the age where Vishnu most directly grants “paraṃ jñānam” (highest liberating knowledge), emphasizing purity of dharma and clarity of spiritual insight.

Parāśara frames Vishnu as adapting His instruction to the age—here, in Kṛta Yuga, He teaches primarily through supreme knowledge, even taking forms such as Kapila to transmit it.

Vishnu is described as the indwelling Self of all beings and the benevolent sovereign who acts for universal welfare—His avatars and teachings are expressions of His sustaining and liberating power.