Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

भविष्य-मन्वन्तराः (अष्टम-चतुर्दश) तथा कल्प-युग-व्यवस्था

निश्चरश् चाग्नितेजाश् च वपुष्मान् विष्णुर् आरुणिः हविष्मान् अनघश् चैते भव्याः सप्तर्षयस् तथा

niścaraś cāgnitejāś ca vapuṣmān viṣṇur āruṇiḥ haviṣmān anaghaś caite bhavyāḥ saptarṣayas tathā

Niścara and Agnitejas; Vapuṣmān, Viṣṇu, and Āruṇi; Haviṣmān and the stainless Anagha—these are remembered as the seven seers (Saptarṣis) of the Bhavya Manvantara.

निश्चरःNiścara (name)
निश्चरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिश्चर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
अग्नितेजाःAgnitejas (name)
अग्नितेजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—अग्नेः तेजः यस्य (तत्पुरुष)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
वपुष्मान्Vapuṣmān (the radiant-bodied; name)
वपुष्मान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवपुष्मत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive)
विष्णुःViṣṇu (name)
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
आरुणिःĀruṇi (name)
आरुणिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआरुणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हविष्मान्Haviṣmān (name)
हविष्मान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहविष्मत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त
अनघःAnagha (name)
अनघः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
भव्याःauspicious/noble
भव्याः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
सप्तर्षयःthe seven sages
सप्तर्षयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसप्त + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; द्विगु-समासः—सप्त ऋषयः
तथाalso
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Manvantara-order: the Saptarṣis of the Bhavya Manvantara

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Creation Stage: Manvantara

Manvantara: Bhavya

Cosmic Hierarchy: Lokas

Concept: The Saptarṣis sustain the Manvantara through tapas and presence, modeling how spiritual power upholds dharma across cosmic time.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Cultivate disciplined practice (tapas), truthfulness, and steadiness; regard ethical life as participation in maintaining order beyond the self.

Vishishtadvaita: Rishis’ tapas is efficacious yet dependent—an empowered service within the Lord’s real cosmic body (jagat) rather than an autonomous force.

S
Sage Parāśara
M
Maitreya
N
Niścara
A
Agnitejas
V
Vapuṣmān
V
Viṣṇu (as a rishi-name)
Ā
Āruṇi
H
Haviṣmān
A
Anagha
B
Bhavya Manvantara

FAQs

They are the seven prime seers appointed for each Manvantara, preserving Vedic knowledge and stabilizing dharma so the cosmic age functions in order.

By naming the Saptarishis specific to the Bhavya Manvantara, Parāśara shows that each cosmic age has its own ordained spiritual governors who uphold the world’s rhythm.

Here “Viṣṇu” functions as a rishi-name, yet it also echoes the Purāṇic theme that all cosmic offices ultimately operate under the Supreme Viṣṇu’s sovereignty.