Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

भविष्य-मन्वन्तराः (अष्टम-चतुर्दश) तथा कल्प-युग-व्यवस्था

छायासंज्ञासुतो यो ऽसौ द्वितीयः कथितो मनुः पूर्वजस्य सवर्णो ऽसौ सावर्णिस् तेन कथ्यते

chāyāsaṃjñāsuto yo 'sau dvitīyaḥ kathito manuḥ pūrvajasya savarṇo 'sau sāvarṇis tena kathyate

That Manu who is declared as the second—born of Chāyā, the shadow-form of Saṃjñā—is of the same varṇa and nature as his predecessor; therefore he is spoken of as Sāvarṇi.

chāyāsaṃjñāsutaḥthe son of Chāyā-Saṃjñā
chāyāsaṃjñāsutaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootchāyā + saṃjñā + suta (प्रातिपदिक-समूह)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (chāyā-saṃjñāyāḥ sutaḥ = son of Chāyā-Saṃjñā)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम
asauthat (person)
asau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; निर्देश-सर्वनाम
dvitīyaḥsecond
dvitīyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdvitīya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (manuḥ-विशेषण)
kathitaḥcalled, said to be
kathitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkathita (कृदन्त; √kath ‘to tell’—कथ्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), manuḥ-विशेषण
manuḥManu
manuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmanu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
pūrvajasyaof the earlier-born (predecessor)
pūrvajasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpūrvaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
savarṇaḥof the same class/appearance
savarṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsavarṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (asau/manuḥ-विशेषण)
asauthat (one)
asau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; निर्देश-सर्वनाम
sāvarṇiḥSāvarṇi
sāvarṇiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsāvarṇi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; patronymic/नाम
tenatherefore, for that reason
tena:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; हेतु/निमित्तार्थे (by that reason)
kathyateis called
kathyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kath (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Identification and naming of the second Manu as Sāvarṇi and his relation to the prior Manu

Teaching: Historical

Quality: authoritative

Creation Stage: Manvantara

Manvantara: Svarochisha

Concept: Manus are ordered cosmic administrators whose continuity is marked by sameness of function and nature across cycles.

Vedantic Theme: Dharma

Application: View personal roles and duties as part of a larger order; cultivate steadiness and consistency in dharmic responsibility.

Vishishtadvaita: Cosmic administration is real and structured, reflecting the Lord’s immanent governance through appointed rulers (niyati within īśvara-sṛṣṭi).

Key Kings: Sāvarṇi (Manu)

C
Chaya
S
Samjna
M
Manu
S
Savarn i (Savarni Manu)

FAQs

In this verse, “Sāvarṇi” identifies the second Manu as being ‘of the same nature/varṇa’ as the earlier Manu, marking continuity in cosmic governance across Manvantara succession.

Parāśara states that the second Manu is born of Chāyā and is similar to his predecessor; for that reason he is called Sāvarṇi.

Though not named in the verse, the Manvantara order described in this chapter functions as Vishnu’s cosmic administration—successive Manus uphold dharma within the larger sovereignty of the Supreme Reality.