Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

मायामोह-प्रवर्तन, वेदमार्ग-बहिष्कार, तथा पाषण्ड-संसर्ग-दोषः

Māyāmoha’s Delusion, Rejection of the Vedic Path, and the Fault of Heretical Association

अन्यान् अप्य् अन्यपाषण्डप्रकारैर् बहुभिर् द्विज दैतेयान् मोहयाम् आस मायामोहो ऽतिमोहकृत्

anyān apy anyapāṣaṇḍaprakārair bahubhir dvija daiteyān mohayām āsa māyāmoho 'timohakṛt

O twice-born, by many other kinds of heterodox creeds as well, Māyāmoha—whose very work is to breed profound delusion—kept the Daityas in bewilderment.

अन्यान्others
अन्यान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थे ‘also/even’
अन्यपाषण्डप्रकारैःby various other heretical modes
अन्यपाषण्डप्रकारैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक) + पाषण्ड (प्रातिपदिक) + प्रकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; समासः—अन्य-पाषण्ड-प्रकार (determinative: ‘other heretical kinds’)
बहुभिःmany
बहुभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; विशेषणम् (अन्यपाषण्डप्रकारैः इति)
द्विजO twice-born (brahmin)
द्विज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन
दैतेयान्the Daityas (demons)
दैतेयान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदैतेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
मोहयाम्deluded
मोहयाम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुह् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद; धातु: मुह् ‘to delude’ (लिट्-रूपम् ‘मोहयाम्’—परिप्रयोगः)
आसdid, was (auxiliary)
आस:
Kriya (Auxiliary/सहायक-क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद; सहायक-क्रिया (periphrastic perfect auxiliary)
मायामोहःMāyāmoha (the deluder)
मायामोहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक) + मोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; समासः—माया-मोह (determinative: ‘delusion by illusion’)
अतिमोहकृत्causing extreme delusion
अतिमोहकृत्:
Karta (Apposition/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति (अव्यय/उपसर्गभाव) + मोह (प्रातिपदिक) + कृत् (कृदन्त; √कृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; कृदन्तः—कृत् (कर्तरि, ‘maker/doer’); समासः—अति-मोह-कृत् ‘one who causes great delusion’; विशेषणम् (मायामोहः)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: How the Daityas were led away from the Vedic path through Māyāmoha and heterodox doctrines

Teaching: Historical

Quality: authoritative

Concept: Delusion (māyā) can manifest as persuasive but heterodox doctrines that sever beings from the Vedic dharma.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Cultivate discernment (viveka) and test teachings by śāstra and consistent reasoning rather than rhetoric.

Vishishtadvaita: Adharma is ultimately a distortion of the Lord’s order; liberation requires alignment with the divinely grounded Vedic path.

Vishnu Form: Para-Brahman

M
Māyāmoha
D
Daityas
D
Dvija (Brahmin addressee, i.e., Maitreya)

FAQs

Māyāmoha personifies delusion deployed to mislead the Daityas through many pāṣaṇḍa (heterodox) forms, showing how cosmic order can include the strategic obscuring of dharma for those opposed to it.

Parāśara frames it as an active process: Māyāmoha continually “bewilders” the Daityas by introducing numerous varieties of sectarian views, emphasizing delusion as a narrative instrument within the dharma–adharma conflict.

Even when delusion dominates, the Purana implies a higher sovereignty: māyā and moha function within the overarching governance of the Supreme Reality (Vishnu), preserving the larger balance of dharma across time.