श्राद्ध-योग्य द्रव्य, निषेध, तथा गयाश्राद्ध-माहात्म्य (Śrāddha Materials, Prohibitions, and the Glory of Gayā)
अपि नस् ते भविष्यन्ति कुले सन्मार्गशीलिनः गयाम् उपेत्य ये पिण्डान् दास्यन्त्य् अस्माकम् आदरात्
api nas te bhaviṣyanti kule sanmārgaśīlinaḥ gayām upetya ye piṇḍān dāsyanty asmākam ādarāt
May there arise in our lineage those steadfast on the righteous path, who, coming to Gayā, will reverently offer piṇḍa-obsequies for us.
Genealogical narrator within the Parāśara–Maitreya discourse (a voiced ancestral aspiration/blessing in the dynasty narrative)
Speaker: Parasara
Topic: Sadācāra, śrāddha duties, and how descendants sustain ancestors through piṇḍa offerings
Teaching: Ethical
Quality: authoritative
Concept: Lineage-dharma is fulfilled when descendants follow the righteous path and sustain the pitṛs through prescribed śrāddha rites at sanctified tīrthas.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Honor ancestors through remembrance and ethical living; if one follows Hindu practice, perform śrāddha/charity with sincerity, especially at sacred places or in their spirit.
Vishishtadvaita: Dharma as service (kainkarya) within a divinely ordered cosmos: family duties are not separate from devotion but participate in the Lord’s sustaining order.
Bhakti Type: Shanta
This verse treats Gayā as a preeminent tīrtha where descendants sustain ancestral welfare through piṇḍa offerings, linking family continuity with dharmic cosmic order.
By embedding ideals like sanmārga (the righteous path) and śrāddha duties into genealogies, the dialogue shows that kingship and lineage are measured by ongoing dharmic conduct and obligations to ancestors.
Though Vishnu is not named in the verse, the Purana frames dharma, tīrthas, and śrāddha as operating under Vishnu’s sovereign order—where righteous action supports both worldly lineage and higher spiritual welfare.