Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Nāndīmukha-śrāddha (Prosperity Rites), Preta-kriyā, Aśauca, Ekoddiṣṭa, and Sapiṇḍīkaraṇa Framework

विप्रस्यैतद् द्वादशाहं राजन्यस्याप्य् अशौचकम् अर्धमासं तु वैश्यस्य मासं शूद्रस्य शुद्धये

viprasyaitad dvādaśāhaṃ rājanyasyāpy aśaucakam ardhamāsaṃ tu vaiśyasya māsaṃ śūdrasya śuddhaye

For a Brāhmaṇa, O king, this aśauca lasts twelve days; for a Kṣatriya too aśauca is prescribed. For a Vaiśya it is half a month, and for a Śūdra a full month—so that each may return to purity according to the station ordained.

viprasyaof a Brahmin
viprasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
etatthis (period)
etat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम
dvādaśa-ahamtwelve days
dvādaśa-aham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdvādaśa (संख्या) + ahan (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; द्विगु-समासः (twelve-day period)
rājanyasyaof a Kshatriya
rājanyasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrājanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
apialso
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअपि-कारक निपात (particle: also)
aśaucakamimpurity (period)
aśaucakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootaśaucaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
ardha-māsamhalf a month
ardha-māsam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootardha (प्रातिपदिक) + māsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (half-month)
tubut
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक-निपात (particle: but/indeed)
vaiśyasyaof a Vaishya
vaiśyasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvaiśya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
māsama month
māsam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदik)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
śūdrasyaof a Shudra
śūdrasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśūdra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
śuddhayefor purification
śuddhaye:
Sampradana (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootśuddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन

Sage Parāśara (in discourse to Maitreya; addressing the kingly order in general terms)

Speaker: Parasara

Topic: Varṇa-differentiated durations of aśauca following death and the return to ritual purity

Teaching: Ethical

Quality: authoritative

Concept: Aśauca is calibrated by social-ritual station (varṇa), expressing a graded dharma framework for restoring eligibility to rites.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Engage inherited traditions with sensitivity and context; where practice differs today, preserve the underlying intent—structured grieving and restoration of communal order.

Vishishtadvaita: Varṇāśrama is presented as a functional arrangement within the Lord’s cosmic governance, enabling different modes of service while maintaining social harmony.

P
Parāśara
M
Maitreya
B
Brāhmaṇa (Vipra)
K
Kṣatriya (Rājanya)
V
Vaiśya

FAQs

This verse frames aśauca as a dharmic, time-bound condition with prescribed durations that restore social and ritual order through śuddhi (purification).

He presents graded time-periods of aśauca—shorter for Brāhmaṇa/Kṣatriya and longer for Vaiśya/Śūdra—indicating a structured, varna-linked framework for returning to ritual purity.

Even in legal-ritual instruction, the Purāṇic vision treats dharma as part of Vishnu’s sustaining order (sthiti): regulated purification preserves harmony in a world upheld by the Supreme.