Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

सदाचार-नियमाः: शील, संयम, संग-निषेध, शुचिता, वाणी-नीति, परोपकारः

श्लेष्मसिंहानकोत्सर्गो नान्नकाले प्रशस्यते बलिमङ्गलजप्यादौ न होमे न महाजने

śleṣmasiṃhānakotsargo nānnakāle praśasyate balimaṅgalajapyādau na home na mahājane

The expulsion of phlegm and the act of spitting are not proper at the time of eating; nor are they approved during bali offerings, auspicious rites, japa recitation, a homa, or in the midst of a large assembly.

श्लेष्मसिंहानकोत्सर्गःexpelling phlegm/nasal mucus
श्लेष्मसिंहानकोत्सर्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्लेष्मन् (प्रातिपदिक) + सिंहानक (प्रातिपदिक) + उत्सर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचनम्; तत्पुरुषः: श्लेष्मस्य सिंहानकस्य च उत्सर्गः (expulsion of phlegm and nasal mucus)
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
अन्नकालेat mealtime
अन्नकाले:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्नकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः/नपुंसकलिङ्गः, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचनम्; तत्पुरुषः: अन्नस्य कालः (time of eating)
प्रशस्यतेis approved; is praised
प्रशस्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + शंस् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; आत्मनेपदम्; कर्मणि/भावे प्रयोगः (is praised/approved)
बलिमङ्गलजप्यादौduring offerings, auspicious rites, recitations, etc.
बलिमङ्गलजप्यादौ:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootबलि (प्रातिपदिक) + मङ्गल (प्रातिपदिक) + जप्य (प्रातिपदिक/कृदन्त) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः/नपुंसकलिङ्गः, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचनम्; समाहार-द्वन्द्व/समुच्चयार्थ-समासः: बलि-मङ्गल-जप्य-आदि (in offerings, auspicious rites, recitations, etc.)
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
होमेduring a fire-offering (homa)
होमे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचनम्
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
महाजनेin a crowd; among many people
महाजने:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहाजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचनम्

Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Etiquette and purity during eating and ritual acts (bali, maṅgala, japa, homa, assemblies)

Teaching: Ethical

Quality: authoritative and ritual-sensitive

Concept: Ritual and communal settings require heightened restraint, because purity of body and speech protects the sanctity of offerings and mantra.

Vedantic Theme: Dharma

Application: During meals, worship, chanting, or gatherings, maintain cleanliness and self-control; treat mantra and ritual as requiring attentiveness and respect.

Vishishtadvaita: Mantra, homa, and offering are modes of worship to Bhagavān; bodily restraint becomes an expression of bhakti as disciplined service.

Vishnu Form: Hari

Bhakti Type: Dasya

FAQs

This verse teaches that bodily expulsions like spitting are inauspicious during meals and sacred acts (bali, maṅgala rites, japa, homa), emphasizing that dharma is upheld through disciplined conduct and purity.

By listing contexts—eating, offerings, recitation, fire-rituals, and public gatherings—Parāśara frames decorum as a form of dharmic self-governance that protects the sanctity of rites and social harmony.

Though Vishnu is not named in the verse, the Vishnu Purana presents dharma and auspicious order as ultimately grounded in Vishnu’s sovereignty; disciplined purity becomes a practical expression of aligning life with that cosmic order.