Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

सदाचार-नियमाः: शील, संयम, संग-निषेध, शुचिता, वाणी-नीति, परोपकारः

केशास्थिकण्टकामेध्यबलिभस्मतुषांस् तथा स्नानार्द्रधरणीं चैव दूरतः परिवर्जयेत्

keśāsthikaṇṭakāmedhyabalibhasmatuṣāṃs tathā snānārdradharaṇīṃ caiva dūrataḥ parivarjayet

One should keep well away from fallen hair, bones, thorns, impure substances, offerings left for spirits, ashes, and husks; and likewise avoid ground made wet by bathing, maintaining purity in accordance with dharma.

keśa-asthi-kaṇṭaka-amedhya-bali-bhasma-tuṣānhair, bones, thorns, impure things, offerings, ashes, and husks
keśa-asthi-kaṇṭaka-amedhya-bali-bhasma-tuṣān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkeśa (प्रातिपदिक) + asthi (प्रातिपदिक) + kaṇṭaka (प्रातिपदिक) + amedhya (प्रातिपदिक) + bali (प्रातिपदिक) + bhasma (प्रातिपदिक) + tuṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन; समाहार/इतरेतर-द्वन्द्व (सूची-समास)
tathālikewise/also
tathā:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक-अव्यय (adverb: likewise/also)
snāna-ārdra-dharaṇīmground made wet by bathing (water)
snāna-ārdra-dharaṇīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक) + ārdra (प्रातिपदिक) + dharaṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; तत्पुरुष/कर्मधारय-प्राय: स्नानेन आर्द्रा धरणी
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
dūrataḥfrom a distance
dūrataḥ:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootdūratas (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: from afar/at a distance)
parivarjayetshould completely avoid
parivarjayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpari-vṛj (परि+√वर्ज्) (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Maintaining spatial purity by avoiding polluting remnants and ritually charged refuse

Teaching: Ethical

Quality: practical

Concept: Śauca is preserved by keeping distance from bodily remnants, death-associated matter, and impure leftovers, including wet bathing-ground and discarded offerings.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Maintain hygienic, uncluttered living spaces; dispose of waste properly; keep a clean area for prayer/recitation; avoid environments that degrade attention and purity.

Vishishtadvaita: Purity disciplines the senses and steadies the mind, enabling sustained remembrance and loving service to the Lord (bhakti as lived order).

Bhakti Type: Shanta

FAQs

This verse frames purity as practical discipline—avoiding impure objects and places—so that one’s daily life remains aligned with dharma and fit for worship.

He gives concrete avoidance rules: keep distance from common sources of impurity (hair, bones, leftovers/offerings, ashes, chaff) and from ground dampened by bathing, emphasizing situational awareness in daily practice.

Though Vishnu is not named in the verse, the discipline of purity supports a life oriented toward the Supreme—making the body and surroundings suitable for Vishnu-centered worship and dharmic order.