Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

मन्वन्तर-क्रमः (अतीत-सप्तमन्वन्तराः) तथा मन्वन्तरावताराः

षड् एते मनवो ऽतीताः साम्प्रतं तु रवेः सुतः वैवस्वतो ऽयं यस्यैतत् सप्तमं वर्तते ऽन्तरम्

ṣaḍ ete manavo 'tītāḥ sāmprataṃ tu raveḥ sutaḥ vaivasvato 'yaṃ yasyaitat saptamaṃ vartate 'ntaram

Six Manus have already passed. Now, in the present age, the son of the Sun—Vaivasvata Manu—presides; and this period of his is the seventh Manvantara now unfolding.

षट्six
षट्:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootषट् (संख्याशब्द; प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्द; पुल्लिङ्गे प्रथमा बहुवचनस्य विशेषणम् (indeclinable-like numeral; qualifying manavaḥ)
एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
मनवःManus
मनवः:
Apposition (समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अतीताःgone/past
अतीताः:
Predicate adjective (विशेष्य-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति + √इ (धातु) → अतीत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; एते मनवः इत्यस्य विशेषणम्
साम्प्रतम्at present
साम्प्रतम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाम्प्रत (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (at present)
तुbut/now
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विभेदसूचक (but/indeed)
रवेःof the Sun (Ravi)
रवेः:
Shashthi-sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
सुतःson
सुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वैवस्वतःVaivasvata (Manu)
वैवस्वतः:
Apposition (समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootवैवस्वत (प्रातिपदिक; विवस्वत्-अपत्य)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मनोर्नाम
अयम्this (one)
अयम्:
Apposition/Deixis (निर्देश)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
यस्यwhose/of whom
यस्य:
Shashthi-sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
एतत्this
एतत्:
Qualifier (विशेषण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र 'अन्तरम्' इत्यस्य विशेषणम्
सप्तमम्seventh
सप्तमम्:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक; क्रमवाचक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'अन्तरम्' इत्यस्य विशेषणम्
वर्ततेis occurring/continues
वर्तते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वृत् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
अन्तरम्(Manu-)period/interval (manvantara)
अन्तरम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मन्वन्तरवाचक

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Creation Stage: Manvantara

Manvantara: Vaivasvata

Concept: We are situated within the seventh Manvantara, ruled by Vaivasvata Manu, after six have elapsed.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Use the Purana’s time-map to contextualize history and ethics: practice dharma as appropriate to one’s era while honoring timeless principles.

Vishishtadvaita: Temporal succession (kāla) is a real mode of the Lord’s governance; the present Manvantara is part of His ordered administration.

M
Manu
V
Vaivasvata Manu
R
Ravi (Sun)
V
Vivasvān (implied)

FAQs

This verse identifies the current cosmic era as the seventh Manvantara, ruled by Vaivasvata Manu, establishing where we are situated within the Vishnu Purana’s time-cycle framework.

Parāśara frames history as a sequence of Manu-led periods: six have elapsed, and the present administration belongs to Vaivasvata, marking the seventh interval now in progress.

Even when not named in the verse, the Manvantara structure functions as Vishnu’s ordered governance of time—cosmic continuity and dharma unfold through these divinely sustained eras.