Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

मन्वन्तर-क्रमः (अतीत-सप्तमन्वन्तराः) तथा मन्वन्तरावताराः

स्वायंभुवो मनुः पूर्वं मनुः स्वारोचिषस् तथा उत्तमस् तामसश् चैव रैवतश् चाक्षुषस् तथा

svāyaṃbhuvo manuḥ pūrvaṃ manuḥ svārociṣas tathā uttamas tāmasaś caiva raivataś cākṣuṣas tathā

First is Svāyambhuva Manu; then Svārociṣa Manu; likewise Uttama and Tāmasa; and also Raivata and Cākṣuṣa—thus these Manus are remembered in their proper order, marking the successive cycles of cosmic governance by the ordinance of the Supreme Lord (Viṣṇu).

स्वायंभुवःSvāyambhuva (Manu)
स्वायंभुवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वायंभुव (प्रातिपदिक; स्वयम् + भुव < √भू)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; मनोर्नाम (proper name)
मनुःManu
मनुः:
Apposition (समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; व्यक्तिनाम
पूर्वम्formerly/first
पूर्वम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
मनुःManu
मनुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; व्यक्तिनाम
स्वारोचिषःSvārociṣa (Manu)
स्वारोचिषः:
Apposition (समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वारोचिष (प्रातिपदिक; स्वरुचि/स्वारोचिष)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मनोर्नाम
तथाand likewise
तथा:
Discourse connective (सम्बन्धसूचक)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अनुक्रमसूचक (also/likewise)
उत्तमःUttama (Manu)
उत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मनोर्नाम
तामसःTāmasa (Manu)
तामसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतामस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मनोर्नाम
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
एवindeed
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/indeed)
रैवतःRaivata (Manu)
रैवतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरैवत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मनोर्नाम
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
आक्षुषःCākṣuṣa (Manu)
आक्षुषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआक्षुष (प्रातिपदिक; अक्षु/चक्षुस्-सम्बन्ध)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मनोर्नाम
तथाand likewise
तथा:
Discourse connective (सम्बन्धसूचक)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक

Sage Parāśara (speaking to Maitreya)

Creation Stage: Manvantara

Concept: Cosmic governance proceeds through successive Manvantaras, each presided over by a distinct Manu in ordained order.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Cultivate a long-view of time and duty: align personal dharma with orderly rhythms rather than impulsive reaction.

Vishishtadvaita: The cosmos is administered under the Supreme Lord’s niyati (ordinance), implying a real, structured world dependent on Vishnu.

S
Svayambhuva Manu
S
Svaroçiṣa Manu
U
Uttama Manu
T
Tāmasa Manu
R
Raivata Manu
C
Cākṣuṣa Manu

FAQs

This verse begins a structured enumeration of Manus, indicating that cosmic time is divided into successive Manvantaras, each governed by a Manu as part of the ordered administration of the universe.

By listing Manus in sequence, Parāśara frames history as a regulated progression of epochs, where each Manu presides over a defined cycle of dharma and progeny, setting the stage for later genealogies.

Even when Vishnu is not named in the verse, the ordered succession of Manus implies a universe governed by a supreme, sustaining principle—Vishnu as the overarching source and regulator of cosmic law and continuity.