Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

मन्वन्तर-क्रमः (अतीत-सप्तमन्वन्तराः) तथा मन्वन्तरावताराः

करूषश् च पृषध्रश् च वसुमांल् लोकविश्रुतः मनोर् वैवस्वतस्यैते नव पुत्राः सुधार्मिकाः

karūṣaś ca pṛṣadhraś ca vasumāṃl lokaviśrutaḥ manor vaivasvatasyaite nava putrāḥ sudhārmikāḥ

Karūṣa, Pṛṣadhra, and Vasumān—renowned throughout the worlds—are among the nine sons of Vaivasvata Manu, all established in righteous conduct.

करूषःKarūṣa
करूषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकरूष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
पृषध्रःPṛṣadhra
पृषध्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपृषध्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
वसुमान्Vasumān
वसुमान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसुमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive stem)
लोकविश्रुतःworld-renowned
लोकविश्रुतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलोक + विश्रुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—सप्तमी/तत्पुरुष-प्रायः (लोके विश्रुतः) ; विशेषणम् (वसुमानः)
मनॊःof Manu
मनॊः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
वैवस्वतस्यof Vaivasvata
वैवस्वतस्य:
Sambandha (Genitive qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootवैवस्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; विशेषणम् (मनॊः)
एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
नवnine
नव:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनव (संख्याशब्द)
Formसंख्यावाचक, विशेषणम् (पुत्राः)
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सुधार्मिकाःvery righteous
सुधार्मिकाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + धार्मिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—कर्मधारयः (सु-धार्मिकाः = अतिशयेन धार्मिकाः); विशेषणम् (पुत्राः)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Enumeration of Vaivasvata Manu’s sons and their dharmic character

Teaching: Genealogical

Quality: authoritative

Concept: Royal legitimacy is tied to sudharma—righteous conduct—rather than mere birth or conquest.

Vedantic Theme: Dharma

Application: In positions of authority, measure success by integrity and protection of dependents, not visibility or fame.

Vishishtadvaita: Ethical excellence is a form of service within the Lord’s preserved order (sthiti), aligning the finite self to the divine will.

Vamsha: Surya

Dharma Exemplar: Righteous conduct (sudharma)

Key Kings: Karūṣa, Pṛṣadhra, Vasumān, Vaivasvata Manu

V
Vaivasvata Manu
K
Karūṣa
P
Pṛṣadhra
V
Vasumān

FAQs

They function as foundational progenitors for later royal and regional lineages, presenting dharma-based kingship as the social expression of cosmic order.

By naming Vaivasvata Manu’s sons, Parāśara anchors the narrative in the current Manu’s era, using genealogy to map how righteous governance unfolds through time.

Even when Vishnu is not explicitly named, the Purana frames dynastic order and dharma as operating within Vishnu’s supreme regulation of creation, time, and righteousness.