Previous Verse
Next Verse

Shloka 109

सूर्यरथ-कालचक्र-आयनविभागः, संध्योपासनम्, देवयान-पितृयानम्, विष्णुपद-गङ्गावतरणम्

वामपादाम्बुजाङ्गुष्ठनखस्रोतोविनिर्गताम् विष्णोर् बिभर्ति यां भक्त्या शिरसाहर्निशं ध्रुवः

vāmapādāmbujāṅguṣṭhanakhasrotovinirgatām viṣṇor bibharti yāṃ bhaktyā śirasāharniśaṃ dhruvaḥ

From the stream that issues from the nail of the great toe of Lord Viṣṇu’s left lotus-foot, Dhruva, in unwavering devotion, bears her upon his head day and night.

वामपादाम्बुजाङ्गुष्ठनखस्रोतोविनिर्गताम्(her) who issued from the stream of the toenail of the lotus-like left foot
वामपादाम्बुजाङ्गुष्ठनखस्रोतोविनिर्गताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवाम-पाद-अम्बुज-अङ्गुष्ठ-नख-स्रोतस्-विनिर्गत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; कृदन्त (क्त) 'विनिर्गता'—'having issued forth'; दीर्घ-समासः (complex determinative) qualifying 'याम्' (Gaṅgā)
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
बिभर्तिbears/supports
बिभर्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
याम्whom/which
याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
शिरसाon (his) head / with the head
शिरसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
अहर्निशम्day and night
अहर्निशम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअहः-निशम् (अव्यय)
Formअव्यय; द्वन्द्व-समास (day-and-night) used adverbially = continually
ध्रुवःDhruva
ध्रुवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Gaṅgā’s emergence from Viṣṇu’s lotus-foot and Dhruva’s devotional bearing of her

Teaching: Devotional

Quality: revealing

Cosmic Hierarchy: Lokas

Concept: The Gaṅgā, issuing from Viṣṇu’s lotus-foot, is borne continually on Dhruva’s head through unwavering devotion.

Vedantic Theme: Moksha

Application: Cultivate constancy in daily remembrance and practice (nitya-smaraṇa), making devotion steady rather than occasional.

Vishishtadvaita: Grace flows from Bhagavān’s transcendent body to the cosmos; the devotee (Dhruva) participates as a dependent bearer, illustrating śeṣa-śeṣi (servant–Lord) relation.

Vishnu Form: Narayana

Bhakti Type: Shanta

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu
D
Dhruva

FAQs

It signifies divine sanctity and cosmic purification: sacred waters are portrayed as originating from Viṣṇu, grounding the universe’s holiness in the Supreme Lord.

Parāśara presents Dhruva as an ever-steady devotee who continually bears the sacred, Viṣṇu-originating stream upon his head—an image of unwavering service and exalted station.

Viṣṇu is the supreme source from whom sanctity and order flow; even cosmic sacredness (the divine stream) is traced to Him, while Dhruva’s devotion illustrates the Vaishnava ideal of surrender to the Supreme.