Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

नरक-निर्णयः, पाप-कर्म-फल-व्यवस्था, प्रायश्चित्त-क्रमः, तथा हरि-स्मरण-परमत्वम्

अगारदाही मित्रघ्नः शाकुनिर् ग्रामयाजकः रुधिरान्धे पतन्त्य् एते सोमं विक्रीणते च ये

agāradāhī mitraghnaḥ śākunir grāmayājakaḥ rudhirāndhe patanty ete somaṃ vikrīṇate ca ye

The arsonist who burns homes, the slayer of a friend, the omen-monger who lives by bird-portents, the village-priest who performs rites for hire without right conduct—and those who sell the sacred Soma—such men fall into the hell called Rudhirāndha, “Blindness of Blood.”

अगारदाहीhouse-burner
अगारदाही:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअगार + दाहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (अगारं दहति इति)
मित्रघ्नःslayer of a friend
मित्रघ्नः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमित्र + घ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (मित्रं हन्ति इति)
शाकुनिःbird-catcher; one who lives by omens/birds
शाकुनिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशाकुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ग्रामयाजकःvillage priest (officiating for a village)
ग्रामयाजकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootग्राम + याजक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (ग्रामे यजति/याजयति इति)
रुधिरान्धेin the blood-dark (hell/region)
रुधिरान्धे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरुधिर + अन्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारय-समासः (रुधिरेण अन्धम् इव/रुधिर-अन्धम्)
पतन्तिfall
पतन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; निर्देशवाचक-सर्वनाम (demonstrative)
सोमम्Soma (ritual drink)
सोमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
विक्रीणतेsell
विक्रीणते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + क्री (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
येwho (those who)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम (relative pronoun)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Specific sins leading to particular narakas (hell-realms)

Teaching: Ethical

Quality: warning

Cosmic Hierarchy: Lokas (worlds)

Concept: Grave violations—arson, betrayal, fraudulent divination, mercenary priestcraft, and selling Soma—lead to severe post-mortem suffering (Rudhirāndha).

Vedantic Theme: Dharma

Application: Avoid harm to community, betrayal of trust, and commercialization of sacred rites; keep spiritual practice free from exploitation.

Vishishtadvaita: Sacred substances and rites belong to Bhagavān’s order; profaning them is an offense against the divine body of the world and its moral law.

P
Parāśara
M
Maitreya
S
Soma
R
Rudhirāndha (Naraka)

FAQs

Rudhirāndha is named as a specific Naraka where certain grave ethical and ritual violations—like arson, betraying a friend, exploitative divination, corrupt officiation, and selling Soma—ripen into painful karmic results.

By listing concrete actions and their destination, Parāśara frames dharma as an objective cosmic law: deeds that destroy trust, social safety, and sacred rites inevitably produce corresponding consequences.

Even when Vishnu is not directly named, the Vishnu Purana presents him as the supreme ground of ṛta/dharma—so karmic justice and the governance of Narakas function within Vishnu’s sovereign order of the universe.