सप्तद्वीप-समुद्र-प्रमाणम्: प्लक्षादि-द्वीपवर्णनं, लोकालोक-सीमा, चन्द्र-समुद्र-वृद्धिक्षयः
वर्षाचलेषु रम्येषु वर्षेष्व् एतेषु चानघाः वसन्ति देवगन्धर्वसहिताः सततं प्रजाः
varṣācaleṣu ramyeṣu varṣeṣv eteṣu cānaghāḥ vasanti devagandharvasahitāḥ satataṃ prajāḥ
In these varṣas, adorned with delightful boundary-mountains, blameless beings dwell continually—together with the devas and the gandharvas.
Sage Parāśara (speaking to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Who dwells in those varṣas demarcated by pleasant boundary-mountains
Teaching: Cosmological
Quality: revealing
Cosmic Hierarchy: Varshas
They define the sacred geographic divisions of the world, with boundary mountains marking distinct regions where beings dwell in an ordered, continuous manner.
Parāśara presents them as co-inhabitants within the cosmic geography—indicating that divine and semi-divine orders participate in maintaining the harmony and regularity of the realms.
Even when Vishnu is not named in the verse, the stable arrangement of regions and their inhabitants reflects a cosmos upheld by a supreme sustaining principle—Vishnu as the underlying sovereign order.