Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

भू-मण्डलसंक्षेपवर्णनम् — सप्तद्वीप-सप्तसमुद्राः, मेरु-मानम्, गङ्गावतरणम्, देववन-सरोवर-लोकपालपुर्यः

अरुणोदं महाभद्रम् असितोदं समानसम् सरांस्य् एतानि चत्वारि देवभोग्यानि सर्वदा

aruṇodaṃ mahābhadram asitodaṃ samānasam sarāṃsy etāni catvāri devabhogyāni sarvadā

Aruṇoda, Mahābhadra, Asitoda, and Samānasa—these are the four lakes, ever held fit for the gods’ enjoyment and delight.

अरुणोदम्Aruṇoda (name of a lake)
अरुणोदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअरुणोद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; accusative singular (neuter)
महाभद्रम्Mahābhadra (name)
महाभद्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहाभद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; accusative singular (neuter); समास: महा + भद्र
असितोदम्Asitoda (name)
असितोदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअसितोद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; accusative singular (neuter)
समानसम्Samānasa (name)
समानसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसमानस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; accusative singular (neuter)
सरांसिlakes
सरांसि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; nominative/accusative plural (neuter)
एतानिthese
एतानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; demonstrative pronoun used adjectivally
चत्वारिfour
चत्वारि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; numeral 'four'
देवभोग्यानिenjoyable by the gods
देवभोग्यानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदेव + भोग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; 'fit for enjoyment by gods' (genitive-tatpuruṣa: देवानां भोग्यानि)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)

Sage Parāśara (speaking to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Sacred geography: lakes and enjoyments of the gods in the ordered cosmos

Teaching: Cosmological

Quality: revealing

Cosmic Hierarchy: Lokas

Concept: The ordered cosmos includes realms of divine enjoyment, yet these too exist within Viṣṇu’s sustaining causality and governance.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Contemplate cosmic order to cultivate humility and detachment: even ‘heavenly’ pleasures are conditioned and subordinate to the Supreme.

Vishishtadvaita: Viṣṇu as jagat-kāraṇa and niyantṛ (governor) of all graded realms—divine and human—within one integrated reality.

Vishnu Form: Para-Brahman (philosophical)

Bhakti Type: Shanta (peaceful)

Jagat Karana: Yes

P
Parāśara
M
Maitreya
D
Devas
A
Aruṇoda
M
Mahābhadra
A
Asitoda
S
Samānasa
V
Vishnu

FAQs

They mark a sacred, cosmographic feature of Jambūdvīpa—four divinely associated lakes described as perpetually “deva-bhogyāni,” indicating regions set apart for celestial enjoyment within the Purāṇic world-map.

He presents a structured map of the universe—continents, mountains, rivers, and lakes—where certain places are designated for gods and higher beings, showing a cosmos arranged by dharma and sustained by Viṣṇu’s sovereignty.

Even in geographic description, the text implies that cosmic order and the allotment of realms (including deva-enjoyment regions) ultimately rest on Viṣṇu as the supreme sustaining reality behind the universe’s structure.