Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

सोमचक्रः, ग्रह-रथाः, ध्रुवबन्धनं, शिशुमारसंनिवेशः, विष्णु-सर्वात्मकता

Moon, Planets, Dhruva-Tethering, Śiśumāra, and Vishnu as All

अलातचक्रवद् यान्ति वातचक्रेरितानि तु यस्माज् ज्योतींषि वहति प्रवहस् तेन स स्मृतः

alātacakravad yānti vātacakreritāni tu yasmāj jyotīṃṣi vahati pravahas tena sa smṛtaḥ

Like the whirling circle traced by a firebrand, the heavenly lights move, impelled by the revolving wheel of the winds; and because that mighty current bears the luminaries along, it is remembered as Pravaha, the great carrying stream.

अलातचक्रवत्like a firebrand-circle
अलातचक्रवत्:
Sambandha (Simile/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootअलातचक्र + वत् (प्रातिपदिक/तद्धित)
Formउपमा-अव्यय (वत्-प्रत्ययान्त: 'like'), समास: अलातस्य चक्रम् (तत्पुरुष) + वत्
यान्तिthey go/move
यान्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
वातचक्रेरितानिimpelled by the wind-wheel
वातचक्रेरितानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवातचक्र + ईरित (√ईर् धातु, क्त कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास (वातचक्रेण ईरितानि), क्त-प्रत्ययान्त विशेषण, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तुbut
तु:
Sambandha (Contrast/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrastive particle)
यस्मात्from which; because of which
यस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; सर्वनाम
ज्योतींषिluminaries
ज्योतींषि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
वहतिcarries
वहति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
प्रवहःthe current/stream (of wind)
प्रवहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रवह (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तेनby that; therefore
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
सःit/he
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
स्मृतःis called/known
स्मृतः:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (अत्र) विधेय-विशेषण: 'is called'

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Name and function of the wind-current that carries the luminaries

Teaching: Cosmological

Quality: revealing

Cosmic Hierarchy: Lokas

Concept: The luminaries’ orderly motion is attributed to Pravaha, the ‘carrying’ cosmic current, illustrating named secondary causes within divine order.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Use the idea of ‘Pravaha’ as a meditation on continuity and discipline—steady forces sustain visible outcomes.

Vishishtadvaita: Acknowledges a structured cosmos with operative forces, compatible with the Lord’s governance through ordered agencies.

Vishnu Form: Narayana

P
Pravaha (cosmic wind/current)
L
Luminaries (Sun, Moon, planets, stars)

FAQs

Pravaha is described as the cosmic current/wind that carries the luminaries, explaining their steady, ordered motion as part of the universe’s regulated design.

He uses the image of a firebrand whirled in a circle: the lights appear to move in a continuous circuit because they are propelled by the revolving ‘wheel’ of winds.

Even when describing physical cosmology, the Purana implies a higher sovereignty: the universe’s orderly motions operate under the supreme governance of Vishnu, the ground of cosmic law.