Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

सोमचक्रः, ग्रह-रथाः, ध्रुवबन्धनं, शिशुमारसंनिवेशः, विष्णु-सर्वात्मकता

Moon, Planets, Dhruva-Tethering, Śiśumāra, and Vishnu as All

अष्टाभिः पाण्डरैर् युक्तैर् वाजिभिः काञ्चने रथे तस्मिंस् तिष्ठति वर्षं वै राशौ राशौ बृहस्पतिः

aṣṭābhiḥ pāṇḍarair yuktair vājibhiḥ kāñcane rathe tasmiṃs tiṣṭhati varṣaṃ vai rāśau rāśau bṛhaspatiḥ

Harnessed to eight pale steeds and borne upon a golden chariot, Bṛhaspati abides there—remaining a full year in each zodiacal sign, moving from sign to sign in the ordained order.

अष्टाभिःwith eight
अष्टाभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; संख्याविशेषण
पाण्डरैःwhite, pale
पाण्डरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपाण्डर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण
युक्तैःyoked
युक्तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) + क्त (कृदन्त प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘युक्त’ = yoked
वाजिभिःby steeds
वाजिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवाजिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
काञ्चनेin the golden
काञ्चने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootकाञ्चन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण—रथे विशेषणत्वेन
रथेin the chariot
रथे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
तस्मिन्in that (chariot)
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; सर्वनाम
तिष्ठतिstands, remains
तिष्ठति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
वर्षम्for a year
वर्षम्:
Kala-adhikarana (Time extent/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कालपरिमाण (duration)
वैindeed
वै:
Sambandha/Emphasis particle
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात—निश्चय/प्रसिद्ध्यर्थे
राशौin a zodiac sign
राशौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootराशि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
राशौin each sign
राशौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootराशि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; पुनरुक्ति (repetition)
बृहस्पतिःBṛhaspati (Jupiter)
बृहस्पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Timed revolutions of planets through the zodiacal signs (rāśi)

Teaching: Cosmological

Quality: precise and instructional

Cosmic Hierarchy: Lokas

Concept: Cosmic order is expressed through fixed temporal measures—Bṛhaspati’s year-long stay in each rāśi—revealing a regulated universe rather than randomness.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Use cyclical time (seasons, months, auspicious observances) to structure consistent practice rather than impulse-driven spirituality.

Vishishtadvaita: Regular cosmic law is a mode of the Lord’s governance of His body-universe, aligning worldly rhythms with divine order.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

B
Bṛhaspati (Jupiter)
R
Rāśi (zodiac signs)

FAQs

It presents Jupiter’s motion as a regulated cosmic measure of time—an orderly transit that supports calendrical reckoning and reflects the universe’s divinely maintained rhythm.

Parāśara describes grahas through vivid imagery—chariots, horses, and fixed durations—emphasizing that celestial movements proceed in a determined sequence across the zodiac.

Though Vishnu is not named in this verse, the Purāṇic cosmology treats such precise celestial order as operating under the Supreme Reality’s governance—Vishnu as the sustaining principle of cosmic law and time.