सोमचक्रः, ग्रह-रथाः, ध्रुवबन्धनं, शिशुमारसंनिवेशः, विष्णु-सर्वात्मकता
Moon, Planets, Dhruva-Tethering, Śiśumāra, and Vishnu as All
निःसृतं तद् अमावास्यां गभस्तिभ्यः सुधामृतम् मासतृप्तिम् अवाप्याग्र्यां पितरः सन्ति निर्वृताः सौम्या बर्हिषदश् चैव अग्निष्वात्ताश् च ते त्रिधा
niḥsṛtaṃ tad amāvāsyāṃ gabhastibhyaḥ sudhāmṛtam māsatṛptim avāpyāgryāṃ pitaraḥ santi nirvṛtāḥ saumyā barhiṣadaś caiva agniṣvāttāś ca te tridhā
On the new-moon day (Amāvāsyā), that nectar—of the very essence of sudhā and amṛta—issues from the rays. Having gained from it the foremost satisfaction that endures for a month, the Pitṛs abide in serene contentment. The Pitṛs are said to be threefold: the Saumyās, the Barhiṣads, and the Agniṣvāttas.
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Amāvāsyā outflow of lunar nectar and the threefold classification of Pitṛs
Teaching: Cosmological
Quality: revealing
Cosmic Hierarchy: Lokas
Concept: Proper observance aligned with lunar time supports reciprocal harmony between descendants and Pitṛs within the cosmic order.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Honor ancestors through Amāvāsyā śrāddha/tarpaṇa and cultivate gratitude as a living dharma.
Vishishtadvaita: Pitṛs, Devas, and humans participate as dependent modes in a single divinely coordinated system.
Vishnu Form: Narayana
Bhakti Type: Shanta
This verse states that on Amāvāsyā a nectar-like essence flows from the celestial rays, by which the Pitṛs attain a superior satisfaction lasting a month—making the new-moon day especially potent for ancestral rites.
Parāśara describes a cosmically timed nourishment: on Amāvāsyā an ambrosial essence emerges from the rays, and by receiving it the Pitṛs become peaceful and content, indicating a ritual-cosmic linkage between time, offering, and ancestral welfare.
Even when Vishnu is not named, the teaching reflects Vishnu Purana’s vision of a divinely governed ṛta (universal order) where celestial cycles and dharma sustain beings across worlds—ancestors included—under the sovereignty of the Supreme Reality.