Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

आदित्यकर्म, त्रयीमयी वैष्णवी शक्तिः, सवितुरन्तर्यामी

The Sun’s Function and Vishnu’s Vedic Śakti within Savitṛ

मासि मासि रविर् यो यस् तत्र तत्र हि सा परा त्रयीमयी विष्णुशक्तिर् अवस्थानं करोति वै

māsi māsi ravir yo yas tatra tatra hi sā parā trayīmayī viṣṇuśaktir avasthānaṃ karoti vai

In each and every month, wherever the Sun abides in his course, there indeed the supreme Power of Vishnu—formed of the triple Veda—establishes her presence.

मासिin a month
मासि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
मासिmonth by month
मासि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; पुनरुक्ति (repetition)
रविःthe Sun
रविः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootravi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
यःwho/which
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धबोधक सर्वनाम (relative pronoun)
यः(that) which
यः:
Apposition (सामानाधिकरण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; पुनरुक्ति/अन्वय-बल (emphatic repetition)
तत्रthere
तत्र:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
तत्रin each place
तत्र:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति (there and there)
हिindeed/for
हि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), हेत्वर्थ/निश्चयार्थ
साshe/that (power)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पराsupreme
परा:
Predicate adjective (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
त्रयी-मयीconsisting of the three Vedas
त्रयी-मयी:
Adjective of subject (विशेषण)
TypeAdjective
Roottrayī (प्रातिपदिक) + mayaṭ (मय/मयी-प्रत्यय, तद्धित)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तद्धितान्त (मयी = 'consisting of')
विष्णु-शक्तिःVishnu's power
विष्णु-शक्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक) + śakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'विष्णोः शक्तिः'
अवस्थानम्abiding/state/position
अवस्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootavasthāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
करोतिmakes/causes
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
वैindeed
वै:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Monthly solar stations and the Vaiṣṇavī trayī-śakti sustaining cosmic order

Teaching: Cosmological

Quality: revealing

Cosmic Hierarchy: Lokas

Concept: The supreme Vaiṣṇavī power, identical with the Vedic triad, establishes itself wherever the Sun abides each month, sustaining ṛta (cosmic order).

Vedantic Theme: Dharma

Application: Mark time (months, seasons) with disciplined worship and ethical regularity, seeing cosmic cycles as divine governance.

Vishishtadvaita: Shows śakti as inseparable attribute of Viṣṇu operating through real cosmic processes (solar motion) without reducing them to illusion.

Vishnu Form: Narayana

Bhakti Type: Shanta

Lakshmi Presence: Sri

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu
S
Surya (Ravi)
V
Veda (Trayī)

FAQs

This verse presents the Sun’s month-by-month movement as a sacred framework where Vishnu’s supreme, Veda-embodied power continuously “takes station,” implying that timekeeping and cosmic order are expressions of Vishnu’s governance.

Parāśara identifies a ‘Trayīmayī’ (three-Veda-formed) Vishnuśakti that abides wherever the Sun is positioned, indicating that Vedic authority and cosmic rhythms are not separate—both are grounded in Vishnu’s sustaining power.

Vishnu is shown as the supreme ground of cosmic stability: even the Sun’s regular motion becomes a vehicle for Vishnu’s power, affirming Vishnu’s sovereignty over time, order, and dharma.