Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

आदित्यकर्म, त्रयीमयी वैष्णवी शक्तिः, सवितुरन्तर्यामी

The Sun’s Function and Vishnu’s Vedic Śakti within Savitṛ

यदि सप्तगणो वारि हिमम् उष्णं च वर्षति तत् किम् अत्र रवेर् येन वृष्टिः सूर्याद् इतीर्यते

yadi saptagaṇo vāri himam uṣṇaṃ ca varṣati tat kim atra raver yena vṛṣṭiḥ sūryād itīryate

If it is the host of the Seven that pours down water—snow and heat as well—then what role is there here for the Sun? Why, then, is rainfall spoken of as arising from the Sun?

यदिif
यदि:
Sambandha (Condition marker)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक अव्यय (conditional particle: 'if')
सप्तगणःthe sevenfold group
सप्तगणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — 'the group of seven'
वारिwater
वारि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवारि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन — 'water'
हिमम्snow, cold
हिमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहिम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — 'snow/cold'
उष्णम्heat
उष्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउष्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — 'heat/warmth' (as object)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
वर्षतिrains, pours forth
वर्षति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वृष् (वर्षणे)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — 'rains/pours'
तत्then
तत्:
Sambandha (Correlative)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतदर्थक अव्ययवत् प्रयोग (correlative: 'then/that being so')
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — interrogative 'what?'
अत्रhere, in this matter
अत्र:
Adhikarana (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb: 'here/in this matter')
रवेःof the Sun
रवेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन — 'of the Sun'
येनby which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन — relative 'by which/whereby'
वृष्टिःrain
वृष्टिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — 'rainfall'
सूर्यात्from the Sun
सूर्यात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन — 'from the Sun'
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्यसमाप्त्यर्थक अव्यय (quotative particle)
ईर्यतेis said
ईर्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ईर् (प्रेरणे/कथने)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोग (passive/impersonal sense) — 'is said/declared'

Maitreya (raising a doctrinal/cosmological doubt to Parasara)

Speaker: Maitreya

Topic: Causal account of rain/snow/heat: if the Saptagaṇa pours them, why is rainfall attributed to the Sun?

Teaching: Cosmological

Quality: analytical, probing

Cosmic Hierarchy: Lokas

Concept: Apparent secondary causes (Saptagaṇa) and primary governance (Sūrya’s role) must be reconciled to understand how cosmic functions are apportioned.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Hold multiple levels of explanation together—instrumental causes and governing principles—without collapsing one into the other.

Vishishtadvaita: Layers of agency: dependent powers operate within a higher coordinating will, preserving real plurality while affirming supreme governance.

Vishnu Form: Narayana

S
Surya (the Sun)
S
Saptagaṇa (the Seven)

FAQs

This verse frames a key cosmological question: even if other agencies ‘rain’ water, the Purana investigates why Surya is still named the principal causal factor behind rain.

The dialogue proceeds by distinguishing immediate instruments (subsidiary powers or gaṇas) from the higher governing cause—showing how cosmic functions are coordinated under an overarching order.

Even when proximate causes are discussed (Sun, gaṇas, elements), the Purāṇic worldview ultimately situates cosmic regularity and delegated powers within Vishnu’s sustaining sovereignty.