प्रियव्रतवंशवर्णनम् — सप्तद्वीपविभागः, जम्बूद्वीप-वर्षविभागः, भरत-नामकरणम्
हेमकूटं तथा वर्षं ददौ किंपुरुषाय सः तृतीयं नैषधं वर्षं हरिवर्षाय दत्तवान्
hemakūṭaṃ tathā varṣaṃ dadau kiṃpuruṣāya saḥ tṛtīyaṃ naiṣadhaṃ varṣaṃ harivarṣāya dattavān
He bestowed Hemakūṭa-varṣa upon the Kimpuruṣas; and as the third division he granted Naiṣadha-varṣa to Harivarṣa.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Which varṣa belongs to which ruler/people within Jambūdvīpa.
Teaching: Cosmological
Quality: precise, enumerative
Cosmic Hierarchy: Varshas
Concept: Orderly distribution (vibhāga) is a dharmic act that stabilizes society and mirrors cosmic arrangement.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Practice fairness in allocating resources and responsibilities; avoid favoritism, and align distribution with capability and role.
Vishishtadvaita: Plural realms function as coordinated ‘modes’ within a single cosmic body—unity expressed through ordered diversity.
Dharma Exemplar: Nyāya in distribution (equitable, orderly apportionment of realms)
Key Kings: Kiṃpuruṣa
This verse shows the Purāṇa’s view of the world as an ordered, apportioned cosmos—regions (varṣas) are assigned to specific beings/peoples, reflecting a structured universal governance.
Through a systematic listing of Jambūdvīpa’s regions and their recipients, Parāśara presents geography as a dharmic arrangement—each realm has a defined place and purpose within the whole.
Even when Vishnu is not named in the verse, the narrative implies a cosmos sustained by supreme sovereignty—an ordered creation that ultimately depends on Vishnu as the ground of stability and law.