Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

दुर्वासाशापः, क्षीरसागरमन्थनम्, श्रीः (लक्ष्मी) उद्भवः तथा श्रीस्तुतिः

दुर्वासाः शंकरस्यांशश् चचार पृथिवीम् इमाम् स ददर्श स्रजं दिव्याम् ऋषिर् विद्याधरीकरे

durvāsāḥ śaṃkarasyāṃśaś cacāra pṛthivīm imām sa dadarśa srajaṃ divyām ṛṣir vidyādharīkare

Durvāsā—held to be a portion of Śaṅkara—wandered across this very earth. As he went, the sage beheld a celestial garland in the hand of a Vidyādharī.

दुर्वासाःDurvasa
दुर्वासाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुर्वासस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
शंकरस्यof Shankara (Shiva)
शंकरस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
अंशःa portion/part
अंशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
चचारwandered
चचार:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
इमाम्this
इमाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणम् (पृथिवीम्)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
ददर्शsaw
ददर्श:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
स्रजम्garland
स्रजम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्रज् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
दिव्याम्divine
दिव्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणम् (स्रजम्)
ऋषिःthe sage
ऋषिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; अप्पोजिशन (दुर्वासाः)
विद्याधरीof a Vidyadhari (celestial maiden)
विद्याधरी:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविद्याधरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; समासपूर्वपद-रूपेण
करेin (her) hand
करे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Commencement of the Śrī-related episode: Durvāsā’s wandering and the discovery of a divine garland

Teaching: Historical

Quality: authoritative

Lakshmi Presence: Sri

D
Durvasa
S
Shankara (Shiva)
V
Vidyadhari

FAQs

The celestial garland functions as a charged symbol of auspiciousness and royal fortune; how it is received and honored becomes the moral hinge that can preserve or disrupt prosperity in the unfolding narrative.

Through Parāśara’s narration, sages act as instruments of dharma and cosmic causality: their encounters and responses reveal hidden ethical laws that move history toward restoration of order.

Even before Vishnu’s direct intervention appears, the episode sets up the need for cosmic rebalancing—implying that sovereignty and order ultimately return through Vishnu as the sustaining Supreme Reality.